isto é uma fotografia das minhas colaboradoras das minhas primeiras colaboradoras quando comecei a trabalhar sobre a linguagem e o autismo e várias outras coisas. | TED | بهذه الصورة للسيدات اللاتي قمن بمساعدتي، أوائل المساعدات. عندما بدأت أعمل على اللغة والتوحد وبعض الأشياء الأخرى. |
Com o sonho de criar novos brinquedos que nunca tenhamos visto anteriormente, comecei a trabalhar há nove anos companhia de brinquedos. | TED | عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات. |
comecei a trabalhar há uns anos, com o que chamamos estomatópodes porque eles emitem sons. | TED | حسنا, في الواقع بدأت أعمل مع ما يدعى بقريدس فرس النبي منذ بضعة سنوات لأنهم يصدرون أصوات. |
Quando eu estava no oitavo ano por volta dos 13 anos, comecei a trabalhar a tempo parcial com um dos artistas de tabuleta chamado Putu. | TED | ثم, حين كنت في عمر قرابة 13 سنة؛ بدأت أعمل في وظيفة بدوام جزئي مع أحد مصممي اللافتات يدعى بوتو. |
Quando comecei a trabalhar aqui tinha a mão em cima assim. | Open Subtitles | و عندما بدأت أعمل هنا يده كانت مرفوعة هكذا |
É que, quando comecei a trabalhar no teu distrito, vi-te algumas vezes pelas câmaras das ruas e... tu lembraste-me uma boa amiga. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما بدأت أعمل في قسمك و رأيتك بضع مراتٍ على كاميرا الشارع . لقد ذكرتني بصديقة صالحه |
comecei a trabalhar com ele nos últimos anos. Ele trabalhava aqui quando nos mudámos. | Open Subtitles | بدأت أعمل معه في السنوات القليلة الماضية وكان هنا حين انتقلت من المدينة |
Depois de terminar a escola comecei a trabalhar em creches. | Open Subtitles | بعد أن تخرجت من الثانوية بدأت أعمل في حضانات الأطفال |
comecei a trabalhar com umas centenas de miúdos, e cheguei à conclusão de que esta é a primeira geração a surgir na era digital, a ser banhada em bits. | TED | لذا بدأت أعمل مع بضع مئات من الأطفال، و توصلت إلى نتيجة تُظهر أن هذا الجيل هو أول جيل يبلغ سن الرشد في العصر الرقمي، أول جيل يكون محاطاً بالوسائل الرقمية منذ الولادة. |
Depois de me formar, comecei a trabalhar em tempo integral. | Open Subtitles | بعد التخرج بدأت أعمل بدوام كامل |
Depois da escola de arte, comecei a trabalhar em galerias e... | Open Subtitles | بعد كلية الفنون، بدأت أعمل في معارض فنية، و... |
Não me digas que estás a pensar em cancelar o casamento, porque deixa-me que te diga, comecei a trabalhar no discurso e está a ficar bom. | Open Subtitles | أني بدأت أعمل على كلمة الإشبين... |