A Reconstrução começou depois da construção, que era de má qualidade e por isso tiveram de reconstruir. | Open Subtitles | إعادة البناء بدأ بعد البناء الذي كان رديئاً ، فوجب أن يُعيدوا البناء |
começou depois... de ela ter atendido o meu telemóvel no museu, não foi? | Open Subtitles | لقد بدأ بعد أن أجابت على هاتفي في المتحف أليس كذلك؟ |
Começou... depois dos dois carvalhos. | Open Subtitles | لقد بدأ بعد أشجار السنديان البارزين |
Tudo começou depois da experiência com raios X. | Open Subtitles | كل شئ بدأ بعد ما بدأنا تجربة الإشعاع |
Achas que isto começou depois de te conhecer? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنّ كل هذا قد بدأ بعد أن إلتقى بكِ ؟ |
Tudo começou depois do Adam, o meu filhinho morrer. | Open Subtitles | ذلك بدأ بعد آدم وفاة إبني الصغير |
Tudo começou depois daquele erro. | Open Subtitles | وكل شيء بدأ بعد ذلك الخطأ الواحد. |
começou depois da guerra, no fim dos anos 40. | Open Subtitles | بدأ بعد الحرب في أواخر عام 1940 |
O tumulto começou depois do nosso General, na sua grande sabedoria, ter decidido banir denominações que não fossem múltiplas de 9. | Open Subtitles | مرحبا بكم في (يانغون) الإضطراب كله بدأ بعد أن قرر لواءنا بحكمته العظيمة، أن يحظر أي طائفة لم تكن من مضاعفات الـ9. |
Lowry disse que tudo começou depois de ser atacado. | Open Subtitles | كل شئ بدأ بعد أن تم مهاجمته |
E tudo isso começou depois de o Jason e a Polly começarem a namorar? | Open Subtitles | وكل هذا بدأ بعد علاقة (جيسون) و(بولي)؟ |
Tudo começou depois de eu ter voltado. | Open Subtitles | بدأ بعد عودتي |