"بدأ ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que começou
        
    • começou isso
        
    • começou isto
        
    • Tudo começou
        
    • começou a
        
    • isso começou
        
    Ele é que começou! Comeu a minha pizza de propósito. Open Subtitles هو بدأ ذلك, لقد أكل بيتزتى متعمداً
    Sim, o meu avô que começou tudo na Itália, e o meu pai trouxe para cá e eu fiquei com a loja. Open Subtitles أجل أنا... في الحقيقة جدي بدأ ذلك في إيطاليا أجل, أبي أحضره هنا لكن الأن أنا حصلت على المحل
    Se conseguirmos seguir até à fonte e descobrir quem começou isto, então... Open Subtitles إذا أمكننا تتبعها إلى المصدر - - وعرفنا من بدأ ذلك ، إذا
    Tudo começou quando alguém se fez passar por ela online. Open Subtitles لقد بدأ ذلك بشخص ما إنتحل شخصيتها في الإنترنيت.
    Mas pouco tempo depois, o sentimento de dor começou a voltar. TED ولكن بعد فترة قصيرة، بدأ ذلك الشعور بالألم يراودني مجددًا.
    E até isso começou a desvanecer-se porque eu não sabia o que estava a fazer. TED وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به.
    Foi você que começou. Open Subtitles لكن انت من بدأ ذلك
    Foi ele que começou. Open Subtitles مهلا، لكنه بدأ ذلك.
    Foi aquele velho doido, o Sallis, que começou isto. Open Subtitles ذلك المحتال "سيلس" بدأ ذلك
    Ele é que começou. Open Subtitles -هو الذى بدأ ذلك
    Foi ele que começou. Open Subtitles هو من بدأ ذلك -
    Foi ele que começou! Open Subtitles ! هو من بدأ ذلك
    Um dos homens que lá estava começou isto tudo. Open Subtitles أحد الرجال هناك هو من بدأ ذلك
    É verdade. Tenho mesmo problemas em dizer "não". Tudo começou quando tinha sete anos... Open Subtitles هذا صحيح، لديّ مشكلة في الرفض، بدأ ذلك حينما كان عمري 7 سنوات
    Todos nós sabemos como Tudo começou, certo? Open Subtitles والآن، كلنا نعلم كيف بدأ ذلك الأمر، أليس كذلك؟
    Aqui todos lhe chamam Pai, e interrogo-me como isso começou. Open Subtitles الجميع هنا قد يدعو لك الأب وأتساءل كيف بدأ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus