Ele é que começou! Comeu a minha pizza de propósito. | Open Subtitles | هو بدأ ذلك, لقد أكل بيتزتى متعمداً |
Sim, o meu avô que começou tudo na Itália, e o meu pai trouxe para cá e eu fiquei com a loja. | Open Subtitles | أجل أنا... في الحقيقة جدي بدأ ذلك في إيطاليا أجل, أبي أحضره هنا لكن الأن أنا حصلت على المحل |
Se conseguirmos seguir até à fonte e descobrir quem começou isto, então... | Open Subtitles | إذا أمكننا تتبعها إلى المصدر - - وعرفنا من بدأ ذلك ، إذا |
Tudo começou quando alguém se fez passar por ela online. | Open Subtitles | لقد بدأ ذلك بشخص ما إنتحل شخصيتها في الإنترنيت. |
Mas pouco tempo depois, o sentimento de dor começou a voltar. | TED | ولكن بعد فترة قصيرة، بدأ ذلك الشعور بالألم يراودني مجددًا. |
E até isso começou a desvanecer-se porque eu não sabia o que estava a fazer. | TED | وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به. |
Foi você que começou. | Open Subtitles | لكن انت من بدأ ذلك |
Foi ele que começou. | Open Subtitles | مهلا، لكنه بدأ ذلك. |
Foi aquele velho doido, o Sallis, que começou isto. | Open Subtitles | ذلك المحتال "سيلس" بدأ ذلك |
Ele é que começou. | Open Subtitles | -هو الذى بدأ ذلك |
Foi ele que começou. | Open Subtitles | هو من بدأ ذلك - |
Foi ele que começou! | Open Subtitles | ! هو من بدأ ذلك |
Um dos homens que lá estava começou isto tudo. | Open Subtitles | أحد الرجال هناك هو من بدأ ذلك |
É verdade. Tenho mesmo problemas em dizer "não". Tudo começou quando tinha sete anos... | Open Subtitles | هذا صحيح، لديّ مشكلة في الرفض، بدأ ذلك حينما كان عمري 7 سنوات |
Todos nós sabemos como Tudo começou, certo? | Open Subtitles | والآن، كلنا نعلم كيف بدأ ذلك الأمر، أليس كذلك؟ |
Aqui todos lhe chamam Pai, e interrogo-me como isso começou. | Open Subtitles | الجميع هنا قد يدعو لك الأب وأتساءل كيف بدأ ذلك. |