Acho que foi aqui que tudo começou, em 1903, na Rua Exeter. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير. |
Foi lá que tudo começou. Tem de querer dizer alguma coisa. | Open Subtitles | هناك حيث بدأ كل شيء لابد وأنّ هذا يعني شيئا ؟ |
Já vi o original antes, é claro, mas num museu, então... estar aqui hoje, com os Criadores, na noite em que tudo começou... | Open Subtitles | رأيت الأصليين قبل ذلك بالطبع، لكن في متحف لذا لكي أكون هنا اللّيلة مع الأصليين في اليلة التي بدأ كل شيء بها.. |
Campus Universitários é onde tudo começa, Carlos. | Open Subtitles | حرم الجامعات هو حيث بدأ كل شيء يا كارلوس |
isto é, o impacto da explosão mandou-me para o chão e foi quando tudo começou a acontecer. | Open Subtitles | أعني ، اثر الانفجار رمى بي على الارض بتلك اللحظه بدأ كل شيء يحدث |
Tudo começou com uma ideia louca, em novembro de 2004. | TED | بدأ كل شيء بفكرة جنونية في نوفمبر 2004. |
Foi assim que tudo isto começou. | Open Subtitles | وهكذا بدأ كل شيء |
Então, foi aqui que tudo começou. Bem, bem. | Open Subtitles | هنا حيث بدأ كل شيء حسناً ، حسناً |
Foi aqui que tudo começou, que a equipa apanhou uma infecção, que o Montand perdeu o braço. | Open Subtitles | هنا بدأ كل شيء. حيث أصيب فريقي بالعدوى، حيث فقد "مونتاند" ذراعه. |
No futuro, quando o famoso Defante der entrevistas, dirá que tudo começou lá. | Open Subtitles | هل ترين؟ في المستقبل، وعندما يصبح داتشايلد عالم شهير و يعطي مقابلات للصحافة سوف يقول أن هناك حيث بدأ كل شيء! |
Só de pensar que tudo começou com isto. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد بدأ كل شيء مع هذا. |
Então é aqui que tudo começou. | Open Subtitles | لذلك هذا هو المكان الذي بدأ كل شيء. |
Foi assim que tudo começou. | Open Subtitles | هكذا بدأ كل شيء |
Foi então que tudo começou. | Open Subtitles | عندها بدأ كل شيء |
Não sabia que tudo começa tudo assim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هكذا بدأ كل شيء. |
tudo começa quando um nuclearzinho sai do ninho... | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما خرج (نيوليكيول) من عشه |
- A prova de uma ideia de como tudo começa. | Open Subtitles | -اثبات فكرة... كيف بدأ كل شيء. |
Mas quando o Ronnie e eu começamos a sair, tudo começou a mudar. | Open Subtitles | ولكن عندما بدأ روني وأنا التي يرجع تاريخها، بدأ كل شيء للتغيير. |
Os sentimentos pesados, de preguiça e cansaço com que não conseguia lidar, a fadiga crónica, as dores, tudo começou a mudar. | Open Subtitles | مشاعر التعب، البلادة والتثاقل التي لم أطِق تحمّلها، الإرهاق المزمن، الآلام، بدأ كل شيء يتبدّل. |
Só sabia que depois de descobrir tudo começou a mudar. | Open Subtitles | ...كل ما أعرفه, أنه بعدما عرفت بدأ كل شيء في التغير |
Bom, para mim, Tudo começou com este pequenito. | TED | حسناً، بالنسبة لي، بدأ كل شيء مع هذا الرفيق الصغير. |
Ando a vigiá-lo desde que tudo isto começou. | Open Subtitles | كنت أراقبه منذ بدأ كل شيء. |