"بداخل الصندوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • na caixa
        
    • naquela caixa
        
    • dentro da caixa
        
    • dentro daquela caixa
        
    • no baú
        
    Apenas caí na caixa e depois caí, não sei bem como. Open Subtitles لقد سقطت بداخل الصندوق ثم سقطت خارجه بطريقةٍ ما
    Sei o que está na caixa! Fui tão burro como o Fry! Open Subtitles أعرف ما بداخل الصندوق لقد كنت أحمق كفراي
    O que é que impede a próxima guardiã de acidentalmente fazer o mesmo, se ela não souber o que está na caixa? Open Subtitles ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟
    Se eu utilizar visão raios-X naquela caixa, verei uma rosquinha? Open Subtitles إذا كنت اشعة ترى ما بداخل الصندوق هل سوف أرى كعك
    Essa lenda diz que uma antiga raça de demónios, os Djinn, estão fechados dentro da caixa. Open Subtitles هذا ما تقوله الاسطورة وان الجنس القديم هو من جنس واحد غامض من الجان والصخره النارية كانت بداخل الصندوق
    O que é que a Jeanine acha que está dentro daquela caixa? Open Subtitles ما الذي تظنّه (جانين) بداخل الصندوق يا (كايلب)؟
    Como disse, a pista para o próximo round está na caixa que tem. Open Subtitles كما قلت الدليل للجولة التالية بداخل الصندوق لا بد من أنك رأيته
    Vais dizer-me o que há na caixa antes de ta devolver? Open Subtitles هل ستخبرني ما بداخل الصندوق قبل أن أعيده ؟
    Sim, quando me disseres o que está na caixa. Open Subtitles اجل ، لكن عندما تخبرني ما الذي بداخل الصندوق
    na caixa está a chave para todos os objetos, pergaminhos e feitiços recolhidos durante mil anos sob o mesmo teto. Open Subtitles بداخل الصندوق يوجد مفتاح لكل الأغراض، والمخطوطات، والتعاويذ كل شيء جمعناه لمئات السنوات في مكانٍ واحد
    na caixa está a chave para cada objecto, pergaminho e feitiço já recolhido por milhares de anos, tudo no mesmo sitio. Open Subtitles يقبع بداخل الصندوق مفتاحٌ لجميع الأغراض والمخطوطات والتعاويذ التي جمعت لآلاف السنوات، مجتمعة في مكانٍ واحد
    Se ela está presa na caixa, como vamos tirá-la de lá? Open Subtitles إذا كانت محبوسة بداخل الصندوق ، كيف سنقوم بأخراجها؟
    Quero saber o que está na caixa? Open Subtitles هل أريد معرفة ماذا بداخل الصندوق ؟
    O que têm na caixa! ? Open Subtitles ماذا بداخل الصندوق ؟
    O que havia na caixa? Open Subtitles ماذا كان بداخل الصندوق ؟
    Então, o que é que está realmente na caixa? Open Subtitles ماذا بداخل الصندوق حقيقةً؟
    O que tens naquela caixa? Open Subtitles ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟
    Como outros fizeram no passado, peço que coloquem algo que estimam dentro da caixa. Open Subtitles كما فعل الآخرون من قبلكم، ضعوا شيئًا عزيزًا على قلوبكم بداخل الصندوق
    O Coulson deixou-nos com uma montanha de mentiras, e a única forma de compreendermos os motivos dele, estava dentro daquela "Caixa". Open Subtitles ( كولسون) تركنا بجبال من الكذب... والطريقةالوحيدةلفهمأسبابه... هي بداخل الصندوق
    Não quero que entrem no sistema antes de sabermos o que está no baú. Open Subtitles لا أريدهم علي النظام حتي نعلم ماذا بداخل الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus