Então eu lembro-me de ver uma fotografia dele, e perceber pela primeira vez que ele é o mais gordo na fotografia. | TED | ومن ثم، رُحتُ أحـدّقُ في صورةٍ له، وللمرة الأولى أدركُ أنه الشخص الأكثر بدانة في الصورة. |
Estou a conseguir mais gajas, e o Axel está a ficar cada vez mais gordo. Hey! | Open Subtitles | أزداد حماقةً وأكسل إزداد بدانة عن أي وقت مضى |
Sou tão gordo como aquele guarda? | Open Subtitles | أنا لست بمثل بدانة هذا الحارس أليس كذلك ؟ |
Um dia, vi os gémeos mais gordos do mundo numa feira. | Open Subtitles | رأيت مرة واحدة في العالم وأبوس]؛ بدانة التوائم الصورة في معرض الدولة. |
Não nos devemos surpreender com a taxa de obesidade infantil. | Open Subtitles | ليس علينا أن نتفاجئ إذا ما رأينا بدانة الأطفال |
A América tornou-se, actualmente, a nação mais gorda do mundo. | Open Subtitles | أصبحت أمريكا الآن أكثر الدول بدانة في العالم |
Nunca vi um bebé tão gordo. | Open Subtitles | انه الطفل الأكثر بدانة الذي لم أر مثله من قبل |
Estou um bocado mais gordo e mais careca, mas ainda mantenho o espírito. | Open Subtitles | أنا قليلا بدانة الآن، أنا قليلا صلعا جدا، لكنني حصلت على ما زالت هذه الروح. |
Não é da competência deste tribunal determinar o quão gordo e malcheiroso o teu pai pode ser. | Open Subtitles | ليس اختصاص هذه المحكمة أن تحدد مقدار بدانة وقذارة رائحة والدك |
Ou, mais valia estar... porque há um homem ainda mais gordo que cativou as famílias. | Open Subtitles | سانتا كلوز " قد مات " ربما ذلك لأن هناك رجل أكثر بدانة |
É muito mais gordo ao vivo. | Open Subtitles | إنه أكثر بدانة بالواقع. |
"Pensei que fosses mais gordo." | Open Subtitles | ''ظننتُكَ ستكون أكثر بدانة''. |
Bem, tenho andado a tentar fazer do Chris menos gordo idiota, e parece que nada resulta. | Open Subtitles | (حسنا، لقد كنت أحاول جعل (كريس أقل بدانة و غباءا لكن يبدوا أن لا شيء يجدي نفعا |
Meu, sou o mais gordo e o mais anormal. | Open Subtitles | أخي، أنها أكثر بدانة وتخلف. |
Se os gémeos mais gordos encontraram o amor, há esperança para todos. | Open Subtitles | ... إذا كان العالم وأبوس]؛ بدانة التوائم الصورة يمكن العثور على الحب، هناك وأبوس]؛ ق الأمل لنا جميعا. |
Ou o Jamie Oliver ter ido ontem falar com o Stig Arnold sobre miúdos gordos? | Open Subtitles | أو من أن (جيمي أوليفر) حضر بالأمس دون موعد -ليتحدث مع (ستيغ أرنولد) عن بدانة الأطفال ؟ -هل سيكون هنا ؟ |
Muitos desses sítios já viram reduções modestas nas taxas de obesidade infantil. | Open Subtitles | العديد من هذه الأماكن رأت إنخفاضات متواضعة في معدلات بدانة الأطفال |
Quero que saibam que a obesidade infantil não é tão simples como a televisão e a imprensa deixam crer. | Open Subtitles | أريد أن أخبر الناس أن بدانة الأطفال ليس ببساطة ما تصوره الصحافة والتلفاز |
A obesidade está ligada a mais de 60 doenças crónicas e é do conhecimento geral que há uma epidemia de obesidade no mundo. | Open Subtitles | إنّ البدانة مرتبطة بأكثر من 60 مرضاً مزمناً، وإنّها معلومة عامة بأن هناك جائحة بدانة حول العالم. |
A advogada comprou-lhe um fato de gorda. E consegui outro caso. | Open Subtitles | المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى |