"بدا و" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parecia que
        
    E assim, comecei a perceber que Parecia que os cegos tinham uma influência positiva na cidade em si. TED ومن ثم بدأت أدرك بأنه بدا و كأنه المكفوفين بدو يملكون تأثير إيجابي على المدينة نفسها.
    De início, Parecia que os russos se evaporavam. Open Subtitles فى البدايه، بدا و كأن الروس قد تبخروا تماماً
    - Parecia que eu estava a vê-las de cima. Open Subtitles بدا و كأنني كنت أنظر إليهم من الأعلى
    O teu pai Parecia que tinha sido esfaqueado na garganta outra vez e a tua mãe quase da mesma maneira. Open Subtitles حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء
    Tremia, cerrou o maxilar... Parecia que estava a ter algum tipo de convulsão. Open Subtitles ترتعش و تعض على فكها بدا و كأنها تمر في نوبة
    E as duas testemunhas no parque, disseram que Parecia que ele tinha bebido. Open Subtitles و كأنهم قد ناموا بها و اثنان من الشهود في المتنزه قالوا بأنه بدا و كأنه شارب للخمر
    Parecia que Jesus e Martin Luther King diziam coisas semelhantes, por isso eu perguntei. Open Subtitles إنه بدا و كأن مارتن لوثر كينج و المسيح كانوا يقولون أشياءاً متشابهة، لذلك تحدثتُ بالموضوع.
    Parecia que a chuva ia passar, mas não passou. Open Subtitles بدا و كأنَّ العاصفة ستمضي إلا أنَّها لم تنتهي على الإطلاق إنَّها غزيرة جداً
    Parecia que não tínhamos senão inimigos. Open Subtitles بدا و كأننا لا نملك سوى الأعداء
    Olha, Parecia que o mundo ia chegar ao fim. Open Subtitles لقد بدا و كأن العالم على وشك أن ينتهي
    Parecia que havia um lado frio e pragmático de mim que dizia, Open Subtitles بدا و كأنه جزء بارد بي عملي يقول
    Saíste a correr, Parecia que procuravas alguém. Open Subtitles عندما ركضت بدا و كأنك تبحث عن أحد
    Parecia que os tinha enganados. Open Subtitles لقد بدا و كأنه قد خدعهم بشكل كبير
    Parecia que os olhos iam saltar. Open Subtitles بدا و كأنها خرجت عينيها من رأسها
    Parecia que ias morrer lá dentro. Open Subtitles لأنك قبل أن تخرجي، بدا و كأنك تحتضرين.
    Parecia que já lá tinhas estado. Open Subtitles بدا و كأنّكِ ذهبتِ إلى هناك سابقاً
    Parecia que ele achava que sabia tudo. Open Subtitles بدا و كأنه متكبر
    Parecia que estava tendo uma reunião de negócios. Open Subtitles بدا و كأن لديه عشاء عمل مهم.
    Parecia que um odiava o outro. Open Subtitles بدا و كأنهما يكرهان بعضهما
    Mas ele encontra a Lina Warbler, e quando parecia... que finalmente a sua vida finalmente ia dar uma reviravolta Open Subtitles (لكنه قابل (لينا واربلر و بدا و كأن حياته ستنقلب رأساً على عقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus