E assim, comecei a perceber que Parecia que os cegos tinham uma influência positiva na cidade em si. | TED | ومن ثم بدأت أدرك بأنه بدا و كأنه المكفوفين بدو يملكون تأثير إيجابي على المدينة نفسها. |
De início, Parecia que os russos se evaporavam. | Open Subtitles | فى البدايه، بدا و كأن الروس قد تبخروا تماماً |
- Parecia que eu estava a vê-las de cima. | Open Subtitles | بدا و كأنني كنت أنظر إليهم من الأعلى |
O teu pai Parecia que tinha sido esfaqueado na garganta outra vez e a tua mãe quase da mesma maneira. | Open Subtitles | حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء |
Tremia, cerrou o maxilar... Parecia que estava a ter algum tipo de convulsão. | Open Subtitles | ترتعش و تعض على فكها بدا و كأنها تمر في نوبة |
E as duas testemunhas no parque, disseram que Parecia que ele tinha bebido. | Open Subtitles | و كأنهم قد ناموا بها و اثنان من الشهود في المتنزه قالوا بأنه بدا و كأنه شارب للخمر |
Só Parecia que Jesus e Martin Luther King diziam coisas semelhantes, por isso eu perguntei. | Open Subtitles | إنه بدا و كأن مارتن لوثر كينج و المسيح كانوا يقولون أشياءاً متشابهة، لذلك تحدثتُ بالموضوع. |
Parecia que a chuva ia passar, mas não passou. | Open Subtitles | بدا و كأنَّ العاصفة ستمضي إلا أنَّها لم تنتهي على الإطلاق إنَّها غزيرة جداً |
Parecia que não tínhamos senão inimigos. | Open Subtitles | بدا و كأننا لا نملك سوى الأعداء |
Olha, Parecia que o mundo ia chegar ao fim. | Open Subtitles | لقد بدا و كأن العالم على وشك أن ينتهي |
Parecia que havia um lado frio e pragmático de mim que dizia, | Open Subtitles | بدا و كأنه جزء بارد بي عملي يقول |
Saíste a correr, Parecia que procuravas alguém. | Open Subtitles | عندما ركضت بدا و كأنك تبحث عن أحد |
Parecia que os tinha enganados. | Open Subtitles | لقد بدا و كأنه قد خدعهم بشكل كبير |
Parecia que os olhos iam saltar. | Open Subtitles | بدا و كأنها خرجت عينيها من رأسها |
Parecia que ias morrer lá dentro. | Open Subtitles | لأنك قبل أن تخرجي، بدا و كأنك تحتضرين. |
Parecia que já lá tinhas estado. | Open Subtitles | بدا و كأنّكِ ذهبتِ إلى هناك سابقاً |
Parecia que ele achava que sabia tudo. | Open Subtitles | بدا و كأنه متكبر |
Parecia que estava tendo uma reunião de negócios. | Open Subtitles | بدا و كأن لديه عشاء عمل مهم. |
Parecia que um odiava o outro. | Open Subtitles | بدا و كأنهما يكرهان بعضهما |
Mas ele encontra a Lina Warbler, e quando parecia... que finalmente a sua vida finalmente ia dar uma reviravolta | Open Subtitles | (لكنه قابل (لينا واربلر و بدا و كأن حياته ستنقلب رأساً على عقب |