E as substâncias, ou a quantidade de substâncias, dependem da temperatura; dependem do pH, dependem dos nutrientes. | TED | و المواد الكيمياء أو كميتها، رهينة بدرجة الحرارة و درجة الحموضة و المغذيات. |
Tenho a máquina de lavar louça com a temperatura ideal para o seu banho. | Open Subtitles | جهّزت له غسالة الصحون بدرجة الحرارة المُفضلة له لتسبيحه |
A sério? Houve um mudança brusca na temperatura em Harrisford. | Open Subtitles | حقا , كان هناك تغير هائل بدرجة الحرارة عندما ضربت العاصفة هاريسفورد |
Precisamos de focar as nossas questões a técnicos da NASA responsáveis pela temperatura. | Open Subtitles | أسئلتنا على مدراء ناسا, على الأشياء المتعلقة بدرجة الحرارة |
Posso controlar a minha temperatura como eu quiser. | Open Subtitles | انا يمكنني التحكم بدرجة الحرارة لجسمي وفقا لرغباتي |
- Termóstato para a temperatura. | Open Subtitles | -جهاز تنظيم الحرارة للتحكم بدرجة الحرارة |
Acho que são os nervos que estão a interferir no controlo da temperatura. | Open Subtitles | أظن أعصابها تعبث بدرجة الحرارة |
Nos precisamos Nda temperatura certa. | Open Subtitles | نحتاج مكاناً بدرجة الحرارة الملائمة .. |