"بدعوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • processo
        
    • processar
        
    Não, acho que tudo está relacionado com o processo judicial. Open Subtitles كلا ، أعتقد أنّ كلّ هذا متّصل بدعوى قضائية
    O motorista que bateu no Ray nomeou-me, como testemunha num processo civil. Open Subtitles " سائق الأجرة الذى صدم " راى وضعنى شاهد بدعوى مدنية
    E encontrei um site de fotografias com um aplicativo de reconhecimento que foi fechado por um processo. Open Subtitles ثُمّ وجدتُ موقع مشاركةٍ للصور يحتوي على تطبيق التعرّف على الوجوه حيث كان قد أُقفِل بدعوى قضائيّة العام الماضي.
    Venho aqui com um processo de ação coletiva multimilionário numa maldita bandeja de platina? Open Subtitles أأنت جاد؟ لقد جئت الى هنا بدعوى ذات ملايين الدولارات من النوع الراقي على طبق بلاتين لعين
    A Ginger e eu temos conversado e queremos processar o Brian Shepard e o governo Americano. Open Subtitles انا وجنجر كنا نتحدث ونريد ان نتقدم بدعوى قضائية ضد برايان شيبرد وحكومة الولايات المتحدة
    Pegamos nos 400 e tal queixosos e tudo o que você descobriu e apresentamos um processo para provocar uma reacção. Open Subtitles سنأخذ المدعين الذين يقاربون الـ 400 وكلماوجدته... ونتقدم بدعوى قانونية ... لحثهم على التفاعل
    Eles estão a ver a gravação, pode ser qualquer coisa desde o FCC até um processo legal. Open Subtitles ...إنهم يشاهدون الشريط قد يكون الأمر أي شيء ابتداءاً بمجلس... الرقابة وانتهاءاً بدعوى قضائية عالية المستوى
    Estas raparigas estão apenas a um empurrão de um processo. Open Subtitles هؤلاء الفتيات يتربصن لك بدعوى قضائية
    O Tug ganhou a propriedade, num processo contra os Mobleys. Open Subtitles لقد فاز (تاغ) بدعوى قضائيّة للملكيّة ضدّ آل (موبلي).
    E agora retirou o processo, e o senhor, sr. Childs, está começando um processo criminal. Open Subtitles الآن ستتخلين عن الدعوى وأنت السيد (تشايلدز) ،ستهتم بدعوى إجرمية
    Entrei com um processo contra McClaren e a empresa. Open Subtitles لقد تقدمت بدعوى وفاة غير شريعة ضد (ماكلرين) ومنظمته
    - A minha área no caso é limitada ao processo de homicídio culposo. Open Subtitles "محدود بما يتعلّق بدعوى "الموت الخطأ
    Vencer um processo da Tabaco ia gerar muita publicidade. Open Subtitles سي." بعد أن فازوا بدعوى مدنيّة ضد (بيغ توباكو). الفوز بدعوى (توباكو) القضائيّة سيجلب الكثير من الدعاية.
    Fala-se em que Bugsy está a considerar um processo contra a cidade por assédio e puro abuso de poder. Open Subtitles يقال أن (سيقل) يفكر بدعوى قضائية ضد المدينة للإعتقال و القوة الظالمة.
    Ameaçaste-a com um processo? Open Subtitles لقد صفعتيها بدعوى قضائية؟
    Estás ridícula. Devias processar quem te fez isso. Open Subtitles تبدين مضحكة لابد أن تتقدمي بدعوى
    Stan, a ABC telefonou e o Dr. Oz vai processar a ti e á escola! Open Subtitles "ستان "، " ستان "، شركة (إى.بى.سى) اتصلت الدكتور " أوز " تقدم بدعوى قضائية ضدك و ضد المدرسة بأكملها ما الذى ستفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus