Não, acho que tudo está relacionado com o processo judicial. | Open Subtitles | كلا ، أعتقد أنّ كلّ هذا متّصل بدعوى قضائية |
O motorista que bateu no Ray nomeou-me, como testemunha num processo civil. | Open Subtitles | " سائق الأجرة الذى صدم " راى وضعنى شاهد بدعوى مدنية |
E encontrei um site de fotografias com um aplicativo de reconhecimento que foi fechado por um processo. | Open Subtitles | ثُمّ وجدتُ موقع مشاركةٍ للصور يحتوي على تطبيق التعرّف على الوجوه حيث كان قد أُقفِل بدعوى قضائيّة العام الماضي. |
Venho aqui com um processo de ação coletiva multimilionário numa maldita bandeja de platina? | Open Subtitles | أأنت جاد؟ لقد جئت الى هنا بدعوى ذات ملايين الدولارات من النوع الراقي على طبق بلاتين لعين |
A Ginger e eu temos conversado e queremos processar o Brian Shepard e o governo Americano. | Open Subtitles | انا وجنجر كنا نتحدث ونريد ان نتقدم بدعوى قضائية ضد برايان شيبرد وحكومة الولايات المتحدة |
Pegamos nos 400 e tal queixosos e tudo o que você descobriu e apresentamos um processo para provocar uma reacção. | Open Subtitles | سنأخذ المدعين الذين يقاربون الـ 400 وكلماوجدته... ونتقدم بدعوى قانونية ... لحثهم على التفاعل |
Eles estão a ver a gravação, pode ser qualquer coisa desde o FCC até um processo legal. | Open Subtitles | ...إنهم يشاهدون الشريط قد يكون الأمر أي شيء ابتداءاً بمجلس... الرقابة وانتهاءاً بدعوى قضائية عالية المستوى |
Estas raparigas estão apenas a um empurrão de um processo. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات يتربصن لك بدعوى قضائية |
O Tug ganhou a propriedade, num processo contra os Mobleys. | Open Subtitles | لقد فاز (تاغ) بدعوى قضائيّة للملكيّة ضدّ آل (موبلي). |
E agora retirou o processo, e o senhor, sr. Childs, está começando um processo criminal. | Open Subtitles | الآن ستتخلين عن الدعوى وأنت السيد (تشايلدز) ،ستهتم بدعوى إجرمية |
Entrei com um processo contra McClaren e a empresa. | Open Subtitles | لقد تقدمت بدعوى وفاة غير شريعة ضد (ماكلرين) ومنظمته |
- A minha área no caso é limitada ao processo de homicídio culposo. | Open Subtitles | "محدود بما يتعلّق بدعوى "الموت الخطأ |
Vencer um processo da Tabaco ia gerar muita publicidade. | Open Subtitles | سي." بعد أن فازوا بدعوى مدنيّة ضد (بيغ توباكو). الفوز بدعوى (توباكو) القضائيّة سيجلب الكثير من الدعاية. |
Fala-se em que Bugsy está a considerar um processo contra a cidade por assédio e puro abuso de poder. | Open Subtitles | يقال أن (سيقل) يفكر بدعوى قضائية ضد المدينة للإعتقال و القوة الظالمة. |
Ameaçaste-a com um processo? | Open Subtitles | لقد صفعتيها بدعوى قضائية؟ |
Estás ridícula. Devias processar quem te fez isso. | Open Subtitles | تبدين مضحكة لابد أن تتقدمي بدعوى |
Stan, a ABC telefonou e o Dr. Oz vai processar a ti e á escola! | Open Subtitles | "ستان "، " ستان "، شركة (إى.بى.سى) اتصلت الدكتور " أوز " تقدم بدعوى قضائية ضدك و ضد المدرسة بأكملها ما الذى ستفعله؟ |