"بدقيقتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois minutos
        
    • uns minutos
        
    • alguns minutos
        
    Deixa lá, disseram-me que te antecipaste uns dois minutos. Open Subtitles لا بأس،محاميَ أخبرني بأنك سبقتني لذلك بدقيقتين فقط
    Ele saberá o seu nome. Tem dois minutos. Pode fazer perguntas. Open Subtitles سيعرف اسمك، ستحظى بدقيقتين يمكنك طرح أسئلة، قد يعطيك هدية
    Perdeste a última carrinha por dois minutos? Open Subtitles إذاً، تأخرت الشاحنة الأخيرة بدقيقتين فقط؟
    Não, fomos os primeiros a chegar. A Divisão de Bombeiros chegou uns dois minutos depois. Open Subtitles كلا، كنا أول الواصلين للموقع وأتى رجال الإطفاء بعدنا بدقيقتين
    Senhores, podem dar-nos uns minutos a sós, por favor? Open Subtitles أيها السادة هل تسمحون لنا بدقيقتين بمفردنا؟
    Passei o dia a lidar com os problemas dos outros e gostava de ter alguns minutos de paz. Open Subtitles كنت أتعامل مع مشكلات الآخرين طوال اليوم و كما تعلمين، أود أن أحضى بدقيقتين من الهدوء
    Sabemos que o Dr. Sugarman ligou para sua casa dois minutos antes do filme começar e você não atendeu. Open Subtitles نعلم أن الدكتور " شوغرمان " إتصل بك في المنزل قبل بدء الفيلم بدقيقتين ولم تجيبي الهاتف
    dois minutos após ele sair, entrou um homem estranho com uma grande faca. Open Subtitles بعدما غادر بدقيقتين اقتحم البيت رجل غريب يحمل سكينًا كبيرًا.
    Dê-me apenas dois minutos. é tudo o que temos, de qualquer maneira. Open Subtitles فقط أسمحي لي بدقيقتين لتوضح لكِ كل ما لدينا
    Gozei dois minutos antes de ti aqui, e quatro minutos mais cedo. Open Subtitles لقد وصلت بدقيقتين قبلك هنا و اربع دقائق مبكراً
    A dois minutos do início do debate. Open Subtitles كانوا سينفجرون بعد بدء المناظرة بدقيقتين.
    Fez a mala mesmo muito rápido e saiu dois minutos antes dos seus amigos da polícia aparecerem. Open Subtitles لقد وضب حقيبة بسرعة وقاد مبتعداً قبل أن يأتي جنودك بدقيقتين
    e de protegê-lo. Gostava de partilhar convosco, por apenas dois minutos, algumas imagens, uma amostra do meu trabalho, ao som da linda música de Brandi Carlile, "Have You Ever". TED واريد ان اشارككم بدقيقتين فحسب من بعض الصور وبعض اللقطات من عملي مع غناء " براندي كارلي " - هل حاولت ذات يوم -
    Dás-me dois minutos? Estou numa festa. Open Subtitles هل تسمح بدقيقتين انا فى حفلة المكتب
    - Não, dou-te dois minutos agora. Open Subtitles ستعود الي ؟ يمكنك ان تحظى بدقيقتين الأن
    1:24. dois minutos depois. Open Subtitles الواحدة وأربعٌ وعشرون بعدها بدقيقتين
    E já passaram dois minutos do limite, dois minutos. Open Subtitles والآن تخطينا الموعد النهائي بدقيقتين
    - Olha isto, alguém fez uma chamada de dois minutos. Open Subtitles -لدينا مجموعة من تذاكر اليانصيب المسروقة -انظُر , هُناك مُكالمة تمت بعد ان نزلنا بدقيقتين
    O tempo mais rápido do dia em dois minutos. Open Subtitles أسرع وقت اليوم بدقيقتين كاملتين
    Desconectei-me uns minutos depois de ti. Open Subtitles انا رحلت بعدك بدقيقتين
    Por que ela não pode esperar? Eu falei que voltaria em alguns minutos. Open Subtitles لماذا لا تتسكع سأكون خلفك بدقيقتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus