"بدلاً عن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • em vez disso
        
    Devia ter dado o destino do barco dela à minha equipa, mas, em vez disso, acompanhei-a no barco. Open Subtitles كان من المفترض علي الإتصال بطاقمي وإخبارهم بالوجهة، لكنني انضممت لها بدلاً عن هذا
    em vez disso, você se encontra em um padrão de comportamento que você não pode quebrar . Open Subtitles بدلاً عن هذا تجد نفسك تسلك نمطاً سلوكياً لا يمكنك هزيمته
    O que ias estar a fazer em vez disso? Open Subtitles و ما الذي ستفعله بدلاً عن هذا ؟
    Há anos que te devia ter mandado lixar, mas, em vez disso, deixei-te tornar num imbecil cada vez maior. Open Subtitles كان علي أن أقول لك أن تغرب منذ سنين لكن بدلاً عن هذا أصبحت مغفلا أكبر و أكبر
    em vez disso, ele é tão... Open Subtitles ويخبرني بأني لعينة، إن كنت كذلك، ولكن بدلاً عن هذا فهو هادئ جدًا!
    em vez disso queres fazer sexo? Open Subtitles هل تريد ممارسة الجنس بدلاً عن هذا ؟
    em vez disso, passa sete mil milhões de minutos da vida comigo. Open Subtitles لكن بدلاً عن هذا, اقضي عمرك بأكمله معي.
    Mas em vez disso fomos espiar a Rachel. Open Subtitles لكن بدلاً عن هذا ذهبنا للتجسس على (رايتشل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus