Se lhe tivesse cobrado as mamadas seria independente agora, em vez de ser arrastada pelo tornado de merda dele. | Open Subtitles | لو اني فقط قاضيته لتصرفاته الجنسية كنت سوف اكون غنية الان بدلا من ان يجرفني اعصاره اللعين |
Em vez de ser intimidado, é preferível intimidar outros. | Open Subtitles | بدلا من ان يتم ارهابى, انا اقوم بإرهاب الاخرين |
Em vez de ser dividido e derrotado... pelo exército do Wei por roubo, | Open Subtitles | بدلا من ان تقسم و تهزم بواسطة جيش - وي |
Mas agora ao invés de brindar aquela tragédia, podemos brindar esta. | Open Subtitles | بدلا من ان نحتفل بهذه المأساة يمكننا الاحتفال تذوق النبيذ هل يمكنني |
ao invés de falar do meu filho, quero falar sobre todos os nossos filhos. | Open Subtitles | بدلا من ان اتكلم عن ابني اليوم اريد ان اتحدث عن ابنائنا جميعا |
Usas o teu filho como desculpa para superar as tuas próprias falhas, ao invés de o tratares como um indivíduo. | Open Subtitles | تعامل ابنك كفرصه ثانيه لتتغلب على اوجه قصورك بدلا من ان تعامله كأنه هو شخصه |
Mas ao invés de encarar o problema, | Open Subtitles | ولكن بدلا من ان يواجه المشكلة .."ليام " |