Estás num jogo de pólo num fato de 3 mil dólares. | Open Subtitles | أنت في مباراة لكرة البولو في بدله قيمتها 3000 دولار |
Os restantes levantamo-nos, vestimos um fato e gravata e vamos trabalhar. | Open Subtitles | الباقي منا يستيقظ ويضع بدله وربطة عنق ويذهب إلى العمل |
Vem a autoridade, pinta a parede de branco, deixa o tanque, deixa o fato e atira um balde de tinta preta no rosto do monstro para o esconder. | TED | فتأتي السلطة ويبيضون الجدار تاركين الدبابة، واللباس العسكري, ويرمون بدله صباغة سوداء فقط لتغطية وجه الوحش. |
Homens em roupas de marinheiros e garotas em roupa de banho... o idoso, o jovem, os anciães e enfermos. | Open Subtitles | بدله الرجال والبحاره والنساء في بدلة السباحة العجوز، الصغير، المُسن والعاجز |
Escolher um smoking. Sim? Para os prémios. | Open Subtitles | فرانس ستأخذنى لنبحث عن بدله توكسيدو لى,من أجل حفلة توزيع الجوائز |
É- me indiferente. Os fatos cheiram mal e os blusões largam pêlo. | Open Subtitles | لا تفضيل بدله الطيران رائحتها كريهه , سترة الفراء تتمزق |
Por que não pões as tuas asas e o teu fato de pássaro? | Open Subtitles | ـ أجل، هيّا ـ لمَ لا تلبس بدله الطائر المجنح تلك يا صاح؟ |
Assim ele ficou o resto da vida a vingar-se dos pombos por lhe arruinarem um fato de 400 dólares. | Open Subtitles | لذلك قرر أنه سيقضي بقية حياته في صراع مع الحمام لأنهم لطخوا بدله ثمنها 400 دولار |
Precisas é de um fato novo e de um descapotável. | Open Subtitles | تشارلي، دعك من 357، تحتاج بدله مصنوعه خصيصاً وسياره كشف |
É que o Jack Campbell com quem eu me casei não precisava de um fato de 2.400 dólares para gostar mais da sua vida. | Open Subtitles | , ربما لست كذلك لأن جاك كامبل الذي تزوجته ما كان ليحتاج إلى بدله ثمنها 2400 دولار ليشعر بتحسن في حياته |
Quando eu penso que finalmente te entendo, tu apareces de fato. | Open Subtitles | عندما اعتقد انني تمكنت منك تظهر مرتديا بدله انيقه |
O que têm que fazer é agarrar um pouco do dinheiro... procurar um alfaiate chinês para fazer um bonito fato. | Open Subtitles | ماتحتاجه هو ان تأخذ بعض المال الذي ستحصل عليه وذهب الى شارع كانل وجلب لنفسك بدله جميله |
Aqui estou a mudar um pneu com a porcaria de um fato vestido. - Não acredito nisto. | Open Subtitles | انا بالخارج هنا مع اطار وارتدى بدله مزعجه |
Um bom fato para um morto enquanto todos andam com trapos, é pecado. | Open Subtitles | الغلطة القاتلة: بدله جيده للجثة بينما الجميع يمشون في أسمال باليه |
Esse tipo estava de fato e estava bastante bronzeado? | Open Subtitles | هل كان ذلك الشخص، يردتى بدله سمراء جداً |
...e a vontade de vomitar quando vejo alguém usar sapatos castanhos com um fato preto. | Open Subtitles | و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني |
O fato dele, o fato dele... não se compra um fato daquele com um salário de polícia ou a fazer serviço aos fins de semana. | Open Subtitles | .. بدلته، بدلته .. لا يمكنك شراء بدله كهذه براتب شرطيّ أو قيادة سيارات في عطلات الأسبوع |
Segundo o ficheiro, ele deixou um fato para ser limpo a seco, devido a um evento na terça-feira. | Open Subtitles | وفقا لملفه فقد اوصل بدله لتنظيفها لحدث مساء الثلاثاء |
Sim, É a roupa do paizinho Ele vai usa-la na cerimonia para a semana. | Open Subtitles | نعم ، هذه بدله ابوك سوف يرتديها فى الاحتفال الاسبوع القادم |
Então, satisfeita 125 dólares por um smoking... para ver um gordo andar para lá e para cá, no corredor da igreja. | Open Subtitles | اذا سأدفع 125 دولار لاجل بدله جيدة لاجل رؤية مؤخرته البدينة تتمايل في ممشى الكنسية أنه من العائلة |
Pelos meus cálculos, os fatos protectores podem suportar cerca de 12 horas de exposiçao antes de sofrerem qualquer degradaçao. | Open Subtitles | طبقاً لقراءاتى بدله المواد الخطرة يُمْكِنُها أَنْ تُقاومَ لـ 12 ساعة مِنْ التعرّضِ لهذا قبل أيّ إنحلال فعلى |
Veste um terno e fala pelos cotovelos! | Open Subtitles | انت ترتدى بدله واحده وتتكلم باثنى عشرة لسان! |
E idêntico ao traje que Dark Skull está usando no poster. | Open Subtitles | هذا يشبه تماما بدله الجمجمة المُظلمة لويلد ويند وارتداها في هذه الصوره |