"بدلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trocaram
        
    • troquem de
        
    • mudaram
        
    • trocado de
        
    • uniformes
        
    • ter trocado
        
    trocaram os lençóis por uniformes da Polícia. Open Subtitles أرجوكم, أرجوكم لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء بزى الشرطة
    - Eles trocaram de carros e mentiram-nos. - Porque haviam de fazer isso? Open Subtitles لقد بدلوا السيارات و كذبوا علينا لماذا يودون فعل هذا ؟
    Eu fiz uma doação, eles trocaram a etiqueta do pé e o município economizou o custo de uma cremação. Open Subtitles قمت بالتبرع, بدلوا علامة القدم و المقاطعة وفرت على نفسها كلفه الحرق
    Achem um quarto, troquem de roupa, ponham caras divertidas que eu vou buscar umas miúdas. Open Subtitles إذهبوا للبحث عن غرفة ...بدلوا ملابسكم، و إلعبوا سأحضر بعض الفتيات
    "Temos que mudar!" mudaram mesmo e deixam parte da comunidade microbiana no íleo. Deixam os micróbios com o doador, e teoricamente isso poderia ajudar as pessoas que recebem esse transplante do íleo. TED يجب أن نبدل. لذا بدلوا فعلياً إلى ترك بعض من المجتمع الميكروبي في الأمعاء اللفائفية. تركوا الميكروبات في المتبرع ونظرياً ذلك قد يساعد الأشخاص الذين يستقبلون زراعة المعو اللفائفي.
    Sem falar que o Clyde 2.0 já deve ter trocado de corpo. Open Subtitles بجانب الإشارة إلى أنهم ربما بدلوا جسم "كلايد2.0" ايضاً
    Podem ter trocado as radiografias com as de outro paciente. Open Subtitles بدلوا أفلامه مع مريض آخر بالخطأ
    Aluguei o carro numa empresa e ...trocaram de carro Open Subtitles أخذت السيارة من شركة تأجير السيارات .. لقد بدلوا السيارات
    E também sabemos que eles trocaram de lugar. Open Subtitles و نعرف أيضاً إنهم بدلوا أماكنهم
    Eles trocaram a roupa no posto. Open Subtitles لقد بدلوا ملابسهم هنا في المحطة
    trocaram os uniformes pelos das Forças Unidas da Califórnia. Open Subtitles لقد بدلوا شاراتهم بشارات قوات "كاليفورنيا" المتحدة
    trocaram os lençóis... Open Subtitles ... لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء
    Elas trocaram de lugar, Nick. Open Subtitles لقد بدلوا أماكنهما علينا نيك
    Regressem ao château, troquem de malas com o Pierre. Open Subtitles إرجعوا إلى القصر "بدلوا الحقائب مع "بيير
    Acabou o tempo. troquem de lugares. Open Subtitles انتهى الوقت ، بدلوا الاماكن
    Rápido, troquem de meias uma com a outra. Open Subtitles -بسرعة, بدلوا جواربكم
    Hoje, mudaram de lençóis. Open Subtitles .. هذه الأيام, لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء
    mudaram de roupa porque estão a planear mantê-la viva. Open Subtitles لقد بدلوا ثيابها لأنهم يخططون لإبقائها حية
    Os sequestradores devem ter trocado de carro. Open Subtitles أغلب الظن أن المختطفين بدلوا السيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus