"بدمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • boneca
        
    • boneco
        
    • brinquedo
        
    Eu cá acho que não se pode espetar com uma boneca mole. Open Subtitles لا يمكننا أن نتصل جنسياً بدمية مرتخية,كما أقول دائماً
    Ela ganhou uma boneca de natal que mijava sozinha. Open Subtitles حظت بدمية لعيد الكريسماس تتبوّل على نفسها
    E uma boneca com que só brincam um dia e nunca mais voltam a ver? Open Subtitles ما رأيكم بدمية تلعبون بها ليوم واحد ولا ترونها بعد ذلك
    Porque ele é um bom mensageiro e está sempre a aparecer com informação e... ele lembra-me um boneco de ventríloquo que se mexe assim. Open Subtitles ...لأنه رسول جيد و هو ...يأتي دائما بالمعلومات و ... يذكّرني بدمية يستخدمها المتكلم من بطنه...
    como um boneco abandonado. Open Subtitles أشبه بدمية في صندوق -أهو شاعر؟
    Mas digo-lhe uma coisa... O Director arranjou um brinquedo novo. Open Subtitles لكنّي أجزم لكِ بشيء، الآمر قد حظى بدمية جديدة.
    Mas digo-lhe o seguinte o Director arranjou um novo brinquedo. Open Subtitles لكنّي أجزم لكِ بشيء، الآمر قد حظى بدمية جديدة.
    Sabe? A Jen não é uma boneca de porcelana. Open Subtitles كما تعلم فإن (جيّن) ليست بدمية صينية هشة
    Ainda é uma criança, até uma boneca tem. Open Subtitles انها فتاة صغيرة لماذا تحتفظ بدمية ؟
    Sonhei com uma boneca com os olhos grandes e negros. Open Subtitles احلامك حلمت بدمية بعينين مليئة بالسواد
    São um par de crianças a brincar com a vossa boneca real. Open Subtitles أنتما طفلين تلعبان بدمية حية
    Ela parecia uma boneca! Open Subtitles كانت أشبة بدمية لعينة
    Ou bater-te com uma boneca antiga. Open Subtitles أو تضربك بدمية خشبية قديمة
    - Não sei o que o Dan te disse, mas por que aceitas conselhos amorosos de alguém que tem uma boneca de trapos? Open Subtitles أجهل ما قال لك (دان) لكن لم تتّبع نصائح شخص يحتفظ بدمية (كاباج)؟
    Eu não sou um boneco, sou um rapaz de verdade. Open Subtitles لست بدمية أنا صبي حقيقي
    Um boneco, um super eunuco. Open Subtitles اشبه بدمية "كين", أو مخصي خارق
    Doris, vais ficar com esse boneco, o Schnozz? Open Subtitles مهلا يا (دوريس) هل ستحتفظين بدمية الـ"سكونوز" ؟
    Eu realmente quero um boneco Herbie. Open Subtitles أود كثيراً أن أحظى بدمية (هيربي).
    É como um brinquedo de corda que não pára. Open Subtitles أنت أشبه بدمية صغيرة تحركها الرياح ولا تتوقف
    Uma noite, o Gregor encontrou o irmão a brincar com um brinquedo junto ao fogo, o brinquedo do Gregor, um cavaleiro de madeira. Open Subtitles ذات ليلة، وجد جريجور أخيه وهو يلعب بدمية بجوار النار كانت لعبة جريجور دمية خشبية لفارس
    Pronto, já chega! Estamos todos muito impressionados com o novo brinquedo do Andy. Open Subtitles إننا جميعا معجبين بدمية أندى الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus