"بدولار واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • um dólar
        
    Entram no reino dos céus contribuindo com um dólar ou 50? Open Subtitles هل يمكن أن تدخل الجنة من خلال المساهمة بدولار واحد أو 50؟
    Dentro de 30 segundos, ele vai desistir. Aposto um dólar. Open Subtitles أراهنك بدولار واحد أنه سوف يستسلم في خلال 30 ثانية
    Avancem, senhores. um dólar pelo passeio da vossa vida. Open Subtitles تعالوا أيها الناس جربوا أفضل ركوب في حياتكم بدولار واحد.
    Gastei um dólar neste anel. Open Subtitles الرجل الأكثر سعادة على وجه الأرضِ. إشتريتُ هذا الخاتم بدولار واحد.
    A propriedade foi comprada por exactamente um dólar. O quê? Open Subtitles هذة الملكية تم شرائها بدولار واحد بالضبط
    Antes de passar para o outro mundo, fez-me prometer no seu leito de morte... que nunca desperdiçaria um dólar do dinheiro... que ele ganhou com tanto cuidado. Open Subtitles ‫قبل وفاته، جعلني أقسم على فراش موته ‫ألا أتصرف أبدا بطيش بدولار واحد من نقوده ‫التي جناها بحرص
    Se cada um de vocês pudesse doar um dólar pelos nossos heróis, os reféns. Open Subtitles إذًا تبرع كل منكم بدولار واحد من أجل أبطالنا الرهائن
    Uma, é que as pessoas pagariam preços diferentes, mas a esmagadora maioria das pessoas pagariam um dólar por rede e tomariam a decisão de comprá-la. TED أولاً، أن الناس سوف تدفع أسعار مختلفة، لكن أعداد مأهولة من الناس ستأتي للشراء بدولار واحد للناموسية وسوف يتخذون قراراً بشرائها.
    Venderam a nossa terra por apenas um dólar. Open Subtitles إنهم باعوا الأرض بدولار واحد فقط
    Seria ilegal, se não tivéssemos comprado uma empresa de camiões canadiana falida por um dólar. Open Subtitles لو أننا لم نشترِ شركة شحن كندية بائدة بدولار واحد ! هراء يمنعكم الميثاق من فعل ذلك
    Aposto que a Taylor Swift, uma das mais conhecidas e mais ricas cantoras do mundo, não precisava de mais dinheiro ou fama quando apresentou o caso dos apalpões por um dólar de indemnização. TED أراهن أن "تايلور سويفت"، أحد أشهر وأغني المغنيات في العالم، لم تكن تريد المزيد من المال أو الشهرة عندما افصحت عن قصة تعرضها للتحرش ولو بدولار واحد.
    Sabes, Stengel, eu não apostaria nem um dólar nesta última carta. Open Subtitles أوتعلم شيئاً يا (ستينجل)؟ أنا لم أكن لأراهن بدولار واحد على تلك البطاقة الأخيرة
    Ou cinco tufos por um dólar. Open Subtitles أو 5 خصل بدولار واحد
    Eram só notas de um dólar. Open Subtitles هذه تذكره بدولار واحد فقط.
    Ofereço um dólar. Leve-as! Open Subtitles أنا سأحاول بدولار واحد - فقط خذهم -
    - um dólar. Open Subtitles أدينك بدولار واحد.
    Não vale um dólar. Open Subtitles لن أشتري هذا بدولار واحد.
    Uma tarte de creme por um dólar! Open Subtitles سبعة بدولار واحد فقط!
    um dólar! Open Subtitles بدولار واحد! بدولار واحد!
    São três por um dólar, senhor! Open Subtitles هذه ثلاثة بدولار واحد, سيدي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus