"بدونِها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem ela
        
    É melhor começarmos sem ela, não é justo para Mrs. Patmore. Open Subtitles من الأفضل أن ندخل بدونِها أو لن يكون مُنصفاً بحق السيدة "باتمور"
    Eu seria... Eu teria falhado sem ela. Open Subtitles كان من المُمكن أن أفشَل بدونِها.
    Francamente, Bill, o que faria o Francis sem ela? Open Subtitles (حقاً،يا(بيل! ماذا كان سيفعل (فرانسيز) بدونِها ؟
    Não consigo viver sem ela. Open Subtitles لا أستطيعُ العيش بدونِها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus