Eu disse-te que a salvava sem usar a força... | Open Subtitles | أخبرتك أنا يمكن أَن أنقذها بدون إستعمال قوة |
Ele reconquistou as 3 cidades, sem usar um único soldado nem carruagem. | Open Subtitles | إستعاد المدن الثلاث بدون إستعمال جندي او عربة |
Podias ouvir as suas gargalhadas sem usar o rádio. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ ضحكَهم بدون إستعمال a راديو. |
A minha única esperança de sobreviver e libertar a Prometheus desta nuvem de gases sem usar os motores normais ou os da hiperdrive. | Open Subtitles | أملي الوحيد هو البقاء على قيد الحياة إلى حد ما تحرير بروميثيوس من هذه السحابة الغاز بدون إستعمال أمّا ضوء الثانوية أو محرّكات الفائقة |
Não conseguiremos entrar sem usar força. | Open Subtitles | لن نتمكن من الدخول بدون إستعمال قوة |
Não vamos conseguir entrar sem usar força. | Open Subtitles | لن نتمكن من الدخول بدون إستعمال قوة |
E assim, acharei um homem inteligente e bem sucedido, que conseguirá manter uma conversa sem usar a palavra "definitivamente". | Open Subtitles | وفي مكان ما هناك سألتقي برجل ناجح ذكي والذي سيخوض محادثة كاملة بدون إستعمال كلمة "بالتأكيد." |
Não sem usar algum acrescento. | Open Subtitles | ليس بدون إستعمال نوع من أداة. |