Ok, eu disse para deixar em paz as pessoas idosas. | Open Subtitles | الموافقة، أخبرتُك تَتْركُ كبار السنّ بدون تدخّل. |
Deixa-a em paz. | Open Subtitles | ساساعدها إتْركُها بدون تدخّل حتى لو حاولت الهرب |
Oxalá fossem embora e o deixassem em paz. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّهم فقط أعود إلى حيثما جاؤوا من ويتركوه بدون تدخّل. |
Se eu concordar em que vás de avião, deixas a minha equipa em paz. | Open Subtitles | وإذا أُوافقُ على تَطييرك في، أنت سَتَتْركُ ناسي بدون تدخّل. وإلاَّ الذي؟ |
Se o deixarmos em paz, a Rússia estabilizará. | Open Subtitles | وإذا تركناه بدون تدخّل فستستقر حالة روسيا |
Deus, faz-me um favor e deixa-me em paz. | Open Subtitles | الله، فقط يَعْملُ احساناً لني ويَتْركُني بدون تدخّل. |
Se soubéssemos que ele estava com problemas, tínhamo-lo deixado em paz. | Open Subtitles | لو كنا نعرف بأنّه كان في أزمة، كنّا سنتركه بدون تدخّل. |
Responderei a algumas perguntas se a deixarem em paz. | Open Subtitles | أنا سَأُجيبُ سؤالان إذا أنت فقط تَتْركُها بدون تدخّل. رجاءً. |
Ou talvez nos deixem em paz quando descobrirem que somos... intragáveis. | Open Subtitles | أو قد ببساطة يتركوننا بدون تدخّل عندما يعلّمون بأنّنا غير مستساغون. |
Então, dá-me os comprimidos e deixa-me em paz. | Open Subtitles | ثمّ يَعطيني حبوبَي ويَتْركُني بدون تدخّل. |
Mas se não houver motivos para prendê-los... então deixem essa família em paz. | Open Subtitles | لكن إذا ليس هناك سبب لإعتِقالهم، ثمّ يَتْركُ هذه العائلةِ بدون تدخّل. |
Afasta-te seu lunático, deixa-me em paz. | Open Subtitles | الإقامة بعيداً عن مجنونتكِ، يَتْركُني بدون تدخّل. |
E odiava o facto de ele não me deixar em paz. | Open Subtitles | وأنا كَرهتُ الحقيقةَ هو لا يَتْركَني بدون تدخّل. |
E prometo deixar-te em paz. | Open Subtitles | وأنا أَعِدُ بأنّني سَ إتركْك بدون تدخّل. |
Deixa as cobras em paz hoje. | Open Subtitles | إترك الأفاعي بدون تدخّل اليوم. |
Deixaste-me em paz e fizeste o teu trabalho. | Open Subtitles | أنت تركتني بدون تدخّل وأنت عملت شغلك. |
Deixem-me em paz. | Open Subtitles | أنت تتركني بدون تدخّل. إتركني بدون تدخّل! كاساندرا. |
Deixe os clientes em paz. | Open Subtitles | يا، بنت، إترك الزبائن بدون تدخّل! يا، بنت، إترك الزبائن بدون تدخّل! |
Podes deixar-me em paz. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تتركني بدون تدخّل. |
A tua mãe disse-me para deixar-te em paz. | Open Subtitles | أمّك أخبرتني ان اترككي بدون تدخّل. |