Porque sem o temporizador, ele não pode ganhar um Prémio Nobel. | Open Subtitles | لأنه بدون جهاز التوقيت لن يستطيع الحصول على جائزة نوبل |
sem o divisor, nunca vai conseguir controlar a nossa reacção nuclear. | Open Subtitles | بدون جهاز الربط، لن تتمكني من السيطرة على تفاعلنا النووي |
Menina Wells, estamos todos preocupados com o Quinn, mas neste momento sem o temporizador, não fazemos ideia de quando é que partimos deste mundo. | Open Subtitles | آنسة ويلز. نحن جميعاً مهتمون بأمر كوين لكن في الوقت الحالي بدون جهاز التوقيت |
Faça-me o favor e verifique sem o escorrega? | Open Subtitles | ايمكنك ان تؤدى لى خدمة افحصها بدون جهاز التارجح؟ |
- Pois, é normal. sem o processamento unificado, não podemos ligar-nos... - Espere. | Open Subtitles | بدون جهاز المعالجة الموحدة لا يمكننا أن.. |
Também é um pouco estranho que estivesse naquele local sem o seu rádio. | Open Subtitles | كما أنه من الغريب أنك تكون في ذلك المكان بدون جهاز إرسالك |
Vai tu em frente. Mas sem o GPS e a lanterna. | Open Subtitles | أنت ستذهب مباشرة لكن بدون جهاز تحديد المواقع، او المصباح اليدوي |
Quase não te reconheci sem o teu computador. | Open Subtitles | كدت ألا أعرفك بدون جهاز الكومبيوتر الخاص بك |
sem o transmissor, tudo isto é para nada. | Open Subtitles | بدون جهاز الارسال كل هذا بلا فائدة |
Qualquer que seja informação contida nesse chip é inútil sem o dispositivo de reprodução. | Open Subtitles | على كل حال ليس لهذه الشريحة اى أهمية بدون جهاز تشغبها - لماذا ؟ |
Mas dar-me o único carro da Esquadra, sem o aquecedor a funcionar? | Open Subtitles | بدون جهاز التدفئة؟ سأتجمد للموت. |
sem o detonador em condições, não há nenhuma operação. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}بدون جهاز إطلاق يعمل ليست هناك أي عملية |
Não funciona sem o telecomando. | Open Subtitles | و لا يعمل بدون جهاز التحكم |