Não há redenção sem sangue. | Open Subtitles | لا افتداء ذنوب بدون دماء، لا افتدء بدون دماء. |
Vão e digam ao mundo, que não há redenção sem sangue. | Open Subtitles | إنطلقوا للامام و أخبروا العالم بانه لا غفران بدون دماء 366 00: 16: |
Espero que a devolvas sem sangue no cu. | Open Subtitles | أتوقع أن تعيد مؤخرتها بدون دماء |
Qualquer coisa sem sangue é a moda do momento. | Open Subtitles | أى شىء بدون " دماء " عليه ، سوف يكون " موضة " اليوم |
Encontrei um pouco de tarte sem sangue. Alguém quer dar uma trinca? | Open Subtitles | بدون دماء عليها، أيريد أحدكم قضمة؟ |
sem sangue ele não dura muito tempo. | Open Subtitles | بدون دماء هو لن يصمد لمدة أطول |
Não há redenção sem sangue! | Open Subtitles | -لا افتدء بدون دماء . -لا افتدء بدون دماء . -لا افتدء بدون دماء . |
Não há redenção sem sangue! | Open Subtitles | 48,662 لا غفران بدون دماء |
- Não há redenção sem sangue. | Open Subtitles | لا غفران بدون دماء |
Não há redenção sem sangue! | Open Subtitles | لا غفران بدون دماء |
Não há redenção sem sangue! | Open Subtitles | 34,041 لا غفران بدون دماء |
Não há redenção sem sangue. | Open Subtitles | لا غفران بدون دماء |
Não há redenção sem sangue. | Open Subtitles | لا غفران بدون دماء |
"Não há redenção sem sangue." | Open Subtitles | لا غفران بدون دماء |
Não há redenção sem sangue. | Open Subtitles | لا غفران بدون دماء |
Daqueles sem sangue. | Open Subtitles | الأشخاص بدون دماء |
sem sangue sem lágrimas não há glória. | Open Subtitles | ...بدون دماء .... بدون دموع |
Não há redenção sem sangue. | Open Subtitles | -لا افتدء بدون دماء . |
Não há redenção sem sangue! | Open Subtitles | -لا افتدء بدون دماء . |