Quero dizer, com ou sem alma, até estou impressionado. | Open Subtitles | أعني، بدون روح أو بروح فلقد أثرت إعجابي. |
E agora é responsável por um homem sem alma. | Open Subtitles | والان اصبحت مسؤول عن الرجل بدون روح |
Porque o perigo da verdade está contido na própria palavra "golem", que quer dizer "matéria sem forma, corpo sem alma". | Open Subtitles | لأن خطورة الحقيقة متضمنة في الكلمة (جوليم) نفسها. مما يعني, مادة شكل, جسم بدون روح. |
Mas se o meu bebé nascer sem uma consciência, sem uma alma, não sei o que farei. | Open Subtitles | ولكن إن كان طفلي وُلد بدون ضمير .. بدون روح لا أعرف ما الذي سأفعله |
Eles não conseguem completar o ritual sem uma alma humana pura. | Open Subtitles | هم لا يُمكنُ أَنْ يَعملونَ الطّقوسَ بدون روح أنسان صافية . |
Mas acho que o que procuramos e estamos a ver aqui é forma sem espírito. | Open Subtitles | ولكنني اعتقد أن ما نراه هو جسم بدون روح. |
Travis, eu percebo que a campanha do Robert pode precisar de, pelo menos, um mercenário sem alma. | Open Subtitles | ماذا؟ أفهم يا (ترافيس) ان حملة (روبرت) قد تحتاج إلى مرتزق واحد بدون روح على الأقل |
Ele não é um tipo sem alma. | Open Subtitles | هذا ليس رجلاً بدون روح |
Por andar por aí sem alma, não é? | Open Subtitles | صحيح. تقصد تجولي بدون روح. |
O Turk acha que o Flint é um morto-vivo, que caminha pela terra sem alma. | Open Subtitles | (تيرك) يعتقد أن (فلينت) لا يُقهر يمشي على الأرض بدون روح |
O único homem vivo sem alma. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذى يحيا بدون روح." |
...um homem sem alma. | Open Subtitles | رجل بدون روح |
sem alma? | Open Subtitles | بدون روح ؟ |
Não podes amar sem uma alma. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحب بدون روح |
E um homem sem espírito está derrotado. | Open Subtitles | والرجل بدون روح يهزم |