"بدون سابق إنذار" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem avisar
        
    • Sem aviso
        
    • sem qualquer aviso
        
    E hoje, apareces sem avisar, e sinto-me como se estivesses a avaliar-me. Open Subtitles واليوم تظهر بدون سابق إنذار وبعدها أشعر وكأنك تقيمني كل الوقت
    Desculpe vir sem avisar, querida, mas preciso de falar consigo. Open Subtitles أسفة إن كنت قد أتيت بدون سابق إنذار لكني أردت أن أتحدث معك
    Aquelas raparigas demitiram-se sem avisar, há trabalho extra de graça para todos vós. Open Subtitles هاتان الفتاتان تركتا العمل بدون سابق إنذار .. لذا سيكون لديكِ أعمال إضافية عديدة تقومين بها
    - É o homem que abandonou o meu irmão e a mim, Sem aviso. Open Subtitles الذي رحل عنّي وعن شقيقي بدون سابق إنذار.
    Dessa maneira, Sem aviso, sem nada? Open Subtitles بهذه البساطة ؟ بدون سابق إنذار , بدون أي
    Mas, mesmo nesta altura, podem ocorrer nevões sem qualquer aviso prévio. Open Subtitles ولكنحتيالآن، يمكن للعواصف الثلجية أن تضرب بدون سابق إنذار.
    Vem sem avisar numa quarta-feira, e vais ficar assustado para o resto da tua vida. Open Subtitles تعال بدون سابق إنذار في ليلة الأربعاء وسوف تتأثر إلى الأبد
    Aparecemos sem avisar para casualmente avaliar os nossos candidatos. Open Subtitles لذا ، كنا نذهب لبيوت أقربائنا بدون سابق إنذار لكي نقييم مرشحينا
    Não tínhamos combinado que não voltavas a aparecer sem avisar? Open Subtitles ظننت بأنّنا اتفقنا بأنّك لن تأتِ إلى هنا بدون سابق إنذار
    Da proxima vez pergunto-lhe sem avisar, portanto esteja sempre atento. Open Subtitles في المره القادمه قد أَختبرك .بدون سابق إنذار ! لذا كن منتبهاً بإستمرار
    A mãe da Jenny apareceu sem avisar. Open Subtitles أم جيني ظهرت بدون سابق إنذار. ياإلهي.
    Desculpa aparecer sem avisar. Open Subtitles أعتذر عن قدومي بدون سابق إنذار.
    Seria estranho se eu aparecesse sem avisar? Open Subtitles هل من الغريب أن أحضر بدون سابق إنذار ؟
    O Dave disse-me que apareceste sem avisar. Open Subtitles ديف قال لي انك حظرت بدون سابق إنذار.
    Sabem que a Sra. de Brossolette passou hoje pelo escritório sem avisar? Open Subtitles السيّدة (بروسولييت) جاءت إلي المكتب بدون سابق إنذار
    Sem aviso, eu achei que ele tinha ido embora. Open Subtitles بدون سابق إنذار ، وجدت انه ذهب.
    Shannon, Shannon... você disse que olhou à volta e viu aquele medo... mas também isso foi tão de repente que...bateram no chão Sem aviso. Open Subtitles ...قلتِ أنكِ نظرتِ حولكِ و رأيتِ ذلك الخوف لكن أيضاً أنه كان مفاجأ جداً أنه... إصطدتمتم بالأرض بدون سابق إنذار
    Um marido que desaparece Sem aviso? Open Subtitles هذا الزوج الذي يختفي بدون سابق إنذار
    As mesmas forças hostis que recentemente nos atacaram sem qualquer aviso ou provocação estão novamente se reunindo para um novo ataque. Open Subtitles نفس القوات العدائية التي هاجمتنا مؤخرا ً بدون سابق إنذار أو استفزاز تحشد مرة أخرى لهجوم آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus