Não nos podem deter sem se exporem, sem consequências. | Open Subtitles | نحن نعمل فى الضوء. لا يستطيعون إيقافنا بدون التعرض, بدون عواقب. |
Não, ele diz, "Sou um bêbado estúpido que pensa que pode apalpar os rabos das raparigas sem consequências." | Open Subtitles | لا، أقواله: أنا سكير غبي يظن أن بإمكانه أن يمسك مؤخرات الفتيات بدون عواقب |
Não, ele diz, "Sou um bêbado estúpido que pensa que pode apalpar os rabos das raparigas sem consequências." | Open Subtitles | لا يقول أنا سكير غبي و يظن ان بإمكانه ان يمسك مؤخرات الفتيات بدون عواقب |
É verdade, mas não sem consequências. | Open Subtitles | -هذا صحيح -لكن ليس بدون عواقب |
Não podes ressuscitar alguém sem que hajam consequências. | Open Subtitles | لا يمكنك بعث احد من الموت بدون عواقب |
Não podes ressuscitar alguém, sem que hajam consequências. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إعاده شخص للحياه بدون عواقب |
sem consequências? | Open Subtitles | بدون عواقب ؟ |