"بدون قميص" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem camisa
        
    • sem t-shirt
        
    • sem camisola
        
    Se isso é apenas uma estratégia para me veres sem camisa, posso fazer isso acontecer agora mesmo. Open Subtitles انظري، إذا كانت هذه مجرد حيلة لرؤيتي بدون قميص يمكنني أن اجعل ذلك يحدث الآن
    E está fora de casa com um idiota sem camisa à meia-noite, numa parte foleira da cidade, adoro! Open Subtitles وهي تخرج مع معتوه بدون قميص في منتصف الليل في منطقة من مناطق المدينة، ألا يعجبك ذلك؟
    Ela é uma cheerleader, que veste o nosso uniforme da escola, e está abraçada a um gajo sem camisa, numa esquina à meia-noite, depois de tentar cortar um homem. Open Subtitles ممم، إنها مشجعة وتلبس ملابس مدرستنا وهي تعانق فتى بدون قميص في زاوية الشارع، في الليل، وتحاول أن تجرح رجلاً
    quando dois adultos fofinhos vão a descer a um ângulo de 45º sem t-shirt... Open Subtitles عندما رجلان سمناء ينزلون من هضبة درجة إنحدارها45 بدون قميص ، هكذا
    Se ela está preocupada com alguém se excitar na piscina, não te devia deixar ir sem t-shirt. Open Subtitles أعني، إن كانت قلقة ألا يُثار أيّ شخص فيحمّامالسباحة، فيجب ألا تدعك تنزل حمّام السباحة بدون قميص
    Então amanhã de manhã, vou voltar àquela piscina e vou saltar sem camisola. Open Subtitles لذا اول شي غداً صباحاً سأرجع لذلك المسبح وسأقفز تلك الحافه بدون قميص
    Ao menos vi-te sem camisola outra vez. Open Subtitles على الاقل تمكنت من رؤيتك مجدداً بدون قميص
    Está a arruinar-te a vida. Estás deitado no chão sem camisa e com calças justas. Open Subtitles إنها تُدمر حياتك على الأرضية بدون قميص أو سروال
    Antes de te precipitares no julgamento, devias pelo menos vê-lo sem camisa. Open Subtitles حسناً ، قبل ان تستبقي الى حكم ينبغي عليك رؤيته بدون قميص
    Por último, uma foto tua no metro comendo salada de frango chinês sem camisa. Open Subtitles وفي الاخير صورة لك في منصه مترو الانفاق تأكل سلطه الدجاج الصينيه بدون قميص
    Sempre o imaginei sem camisa, suado a cortar a relva. Open Subtitles لطــالمــا تصورته بدون قميص ، قـادم للتو من جزهّ للعشب
    Sabe, quando estava a vir para aqui, vi um gajo sem camisa, montado num cavalo, no meio da estrada. Open Subtitles تعلمين , وانا قادم لهنا وجدت هذا الشخص بدون قميص يمتطى حصان فى منتصف الطريق
    O padre disse que precisava de uma sem camisa para a chamada. Open Subtitles الكاهن قال إنه يريد صورة بدون قميص لبتداء الاسماء.
    Às vezes, ele solda em casa sem camisa. É como um anúncio de cerveja. Open Subtitles أحيانا يلحم في البيت وهو بدون قميص كأنها دعاية بيرة
    Verifiquei os registos e ele já entrou sem camisa. Open Subtitles تفحصت السجل. الجسد دخل بدون قميص
    -Vamos. sem camisa. Vamos, saia. Open Subtitles بدون قميص، هيا انهضي بدون قميص
    Não é que eu não goste de te ver sem t-shirt e de eyeliner, mas acho que fizeste a escolha certa. Open Subtitles ليس أني لا أستمتع بك بدون قميص ومع كحل عيون لكني أعتقد انك قمت بالأختيار الأفضل
    "Paciente morto com t-shirt", "Paciente morto sem t-shirt", Open Subtitles مريض ميت بالقميص"," مريض ميت بدون قميص","
    Porque estou sem camisola? Open Subtitles لماذا أنا بدون قميص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus