"بدون كلام" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem palavras
        
    • sem falar
        
    • Nada de conversas
        
    Senhoras e senhores, o escritor pela primeira vez está sem palavras. Open Subtitles سيداتى و سادتى الكاتب ولأول مرة لا بدون كلام
    sem palavras, ele sabia exactamente o que eu queria, onde devia tocar-me e o que devia fazer. Open Subtitles بدون كلام, هو يعرف بالضبط ما كنت أريده أين يجب أن يلمسني وما ينبغي عليه القيام به
    sem palavras, sem imagens. Open Subtitles بدون كلام, بدون صور
    E esta é a solução, ficar sem falar, fechado nesta pocilga? -Não estamos a falar? Open Subtitles هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام
    Nada de conversas. Open Subtitles بدون كلام.
    Robert, sem palavras. De joelhos. Open Subtitles روبرت"، بدون كلام" على ركبتيك
    Robert, sem palavras. De joelhos. Open Subtitles روبرت"، بدون كلام" على ركبتيك
    Por isso, ela arranjou uma maneira de eu lhe dizer as coisas sem falar. Open Subtitles لذا إستطاعت إقناعى أن أخبرها بالأمور بهذه الطريقة ، بدون كلام
    Ninguém te traz a ti a não ser que queiram mostrar alguma coisa sem falar. Open Subtitles لا أحد جْلبُك... ... مالمهم يُحاولونَ قَول شيءِ ما بدون كلام.
    Nada de conversas! Open Subtitles بدون كلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus