Senhoras e senhores, o escritor pela primeira vez está sem palavras. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى الكاتب ولأول مرة لا بدون كلام |
sem palavras, ele sabia exactamente o que eu queria, onde devia tocar-me e o que devia fazer. | Open Subtitles | بدون كلام, هو يعرف بالضبط ما كنت أريده أين يجب أن يلمسني وما ينبغي عليه القيام به |
sem palavras, sem imagens. | Open Subtitles | بدون كلام, بدون صور |
E esta é a solução, ficar sem falar, fechado nesta pocilga? -Não estamos a falar? | Open Subtitles | هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام |
Nada de conversas. | Open Subtitles | بدون كلام. |
Robert, sem palavras. De joelhos. | Open Subtitles | روبرت"، بدون كلام" على ركبتيك |
Robert, sem palavras. De joelhos. | Open Subtitles | روبرت"، بدون كلام" على ركبتيك |
Por isso, ela arranjou uma maneira de eu lhe dizer as coisas sem falar. | Open Subtitles | لذا إستطاعت إقناعى أن أخبرها بالأمور بهذه الطريقة ، بدون كلام |
Ninguém te traz a ti a não ser que queiram mostrar alguma coisa sem falar. | Open Subtitles | لا أحد جْلبُك... ... مالمهم يُحاولونَ قَول شيءِ ما بدون كلام. |
Nada de conversas! | Open Subtitles | بدون كلام |