"بدون مذكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem um mandado
        
    - Não sem um mandado. - Tem algum problema com a autoridade? Open Subtitles ليس بدون مذكرة هل لديك مشكلة مع القوانين التنفيذية؟
    Não podem entrar assim, sem um mandado. Open Subtitles لا يمكنكم ان تقتحموا المكان هكذا بدون مذكرة
    Não vai olhar para a cama dela sem um mandado. Open Subtitles أنكَ لن تقوم بالبحث عن أيّ شئ هنا بدون مذكرة تفتيش
    Não pode revistar as minhas coisas sem um mandado. Open Subtitles لا يمكنكم أن تبحثوا في أغراضي بدون مذكرة قضائية.
    Não podemos dar um passo lá, sem um mandado federal. Open Subtitles لا يحق لنا أن نخطو خطوة داخل أراضيهم .بدون مذكرة فيدراليّة
    Como saberei que não é um vilão, que raptou esta donzela sem um mandado em seu poder? Open Subtitles أنك لست وغداً يخطف هذه المرأة بدون مذكرة قانونية؟
    Não, o que eu sei, é que o FBI confiscou provas sem um mandado. Open Subtitles كلا .. ما أعرفه هو أن مكتب التحقيقات الفدرالي قامت بمصادرة أدلة بدون مذكرة قانونية
    Ei, não pode entrar ai sem um mandado. Open Subtitles لا تستطيع الدخول هناك بدون مذكرة.
    Não entra naquela propriedade sem um mandado. Open Subtitles لن تدخل تلك المنطقة بدون مذكرة
    Não vão entrar sem um mandado. Um mandado? Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بدخولكم بدون مذكرة
    Mas... sem um mandado e tudo isso, sabe, tenho de cobrir o meu... Open Subtitles لكن بدون مذكرة تفتيش وكل هذه الأشياء... أنت تعلم، يجب عليّ تغطية...
    sem um mandado de busca, presumo eu. Open Subtitles بدون مذكرة تفتيش على ما أعتقد
    Não sem um mandado! Open Subtitles ! طلب مرفوض،ليس بدون مذكرة
    - sem um mandado de busca não. Open Subtitles - ليس بدون مذكرة تفتيش -
    Você, o seu amigo do FBI, e a sua sobrinha entraram na casa do Dr. Strauss sem um mandado, e então ele desapareceu, foi detido durante semanas, sem poder falar com um advogado, ou questionar as provas contra ele, correcto? Open Subtitles أنت وصديقكَ في مكتب التحقيقات وأبنة أخيك أنقضضتم على منزل الطبيب (ستراوس) بدون مذكرة و من ثم أختفى بشكل سري لأسابيع بدون فرصة للتحدث ألى محامي أو وجود دليلٍ ضدهُ لأستجوابه هل هذا صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus