"بدون مظلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem pára-quedas
        
    • sem um pára-quedas
        
    • sem paraquedas
        
    Deve haver pessoas que caíram sem pára-quedas e sobreviveram. Situações raras. Open Subtitles لا بد أن هناك حالات حيث سقط الناس بدون مظلة وعاشوا حالات نادرة للغاية
    quando caiem sem pára-quedas, quando as vossas lojas são assaltadas, ou a vossa casa está em chamas, quem é que vos trava a queda, vos apaga as chamas e vos salva os filhos? Open Subtitles إذا كنتم تسقطون بدون مظلة أو يتم السطو علي متاجركم أو النار مشتعلة بمنزلكم من الذي يستجيب لنجدتكم و يخرجكم من هذا و ينقذ أطفالكم؟
    E ainda, se perderes um carregamento de relógios falsos, ninguém te vai mandar de um Helicóptero sem pára-quedas por isso... Open Subtitles أيضا، إذا فقدت شحنة من هذه الساعات التقليد، و فلن يلقيك أحد من طائرة هليكوبتر بدون مظلة...
    Estás a 9 km acima do oceano, a cair a 53 m/s, sem um pára-quedas! Está bem, um plano era bom neste momento. Open Subtitles أنت على بعد 5.5 ميل من المحيط تسقط بقوة بسرعة 53 متر في الثانية بدون مظلة حسنا،هنا حيث قد تكون خطة مفيدة
    Estás a 9 km acima do oceano, a cair a 53 m/s, sem um pára-quedas! Está bem, um plano era bom neste momento. Open Subtitles أنت فوق المحيط على بعد 5.5 ميل تسقط بسرعة 53 متر في الثانية بدون مظلة حسنا،هنا حيث تكون خطة مفيدة
    "Se pensavas que estávamos no ar, porque saltaste sem paraquedas?" Open Subtitles اذا كنا علي ارتفاع 20000 قدم بالفعل ماذا بحق الجحيم يجغلك تترمي بنفسك من الباب هكذا "بدون مظلة"
    "Acabei de saltar de um avião sem paraquedas e salvei-te a vida." Open Subtitles أنا العميل (جرانت وارد). لقد قمت للتو بالقفز من الطائرة بدون مظلة
    Uma queda de milhares de km sem pára-quedas faz mal à saúde. Open Subtitles السقوط لآلاف الأقدام بدون مظلة سيئ لصحتك- سأمسك به-
    Com ou sem pára-quedas? Open Subtitles بمظلة او بدون مظلة ؟
    - Ficas mal sem pára-quedas. Open Subtitles تبدين كصبي صغير بدون مظلة
    A ver um filme gravado do capacete de um pára-quedista sem pára-quedas. Open Subtitles -نشاهد شريط من خوذة المحلق بدون مظلة
    Podes voar de um avião sem pára-quedas. Open Subtitles يمكنكِ التحليق بدون مظلة
    Deixei-me cair de um avião sem pára-quedas. Open Subtitles -سقطت من الطائرة بدون مظلة
    sem pára-quedas. Open Subtitles بدون مظلة
    Sabe, eu não faço nada sem um pára-quedas. Open Subtitles ترى، لا أفعل أي شيء بدون مظلة هبوط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus