"بدون نوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem dormir
        
    As pessoas normais não aguentam muito tempo sem dormir. Open Subtitles الناس العاديون لا يمكنهم البقاء طويلاً بدون نوم
    Dezassete dias sem dormir fazem que uma pessoa pare qualquer coisa. Open Subtitles سبعة عشر يوماً بدون نوم تجعلك تقلع عن أي شيء
    São 11 dias para ver como se aguentava sem dormir. TED أي ما يعادل 11 يوماً ليرى كيف سيتكيف بدون نوم.
    Começo a ressentir-me de uma noite inteira sem dormir. Open Subtitles إننى أقضى الليل بطوله بدون نوم ، هل تشعرين بذلك ؟
    Eu posso ficar tres dias sem dormir. Open Subtitles نعم, لكنى أستطيع الإستمرار لثلاث ليالى بدون نوم
    Não pode ser fácil trabalhar depois de três dias sem dormir. Open Subtitles ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم
    É o tipo de coisas que os caras fazem após 10 dias sem dormir, e depois de já terem desmontado o rádio. Open Subtitles إنه شيء ما يقوم به مهووسو السرعة عندما يكونون بدون نوم لعشرة أيام متواصلة و بعد أن قاموا بتفكيك الراديو مسبقاً
    Segui-te todo o caminho, Passei muitas noites sem dormir. Open Subtitles لقد تبعتكم طوال الطريق لقد تحملت العديد من الليالي بدون نوم
    Pode passar uma semana sem dormir, e depois acharemos uma farmácia. Open Subtitles يمكن أن تصبري لأسبوع بدون نوم وبعدها سنجد صيدلية
    Quanto mais tempo ficava sem dormir, pior ficava. Open Subtitles كلما طالت مدته بدون نوم كلما سائت حالته أكثر
    Quanto tempo uma pessoa normal consegue ficar sem dormir? Open Subtitles ما هي أطول مدة استطاع فيها شخص أن يستمر مستيقظاً بدون نوم ؟
    Na minha quinta noite sem dormir, talvez tenha tido um palpite. Open Subtitles بانقضاء ليلتي الخامسة بدون نوم ، لربما أَتوصل لشيء.
    É a quarta noite sem dormir. lrá fraquejar em Ítaca. Open Subtitles -أنها الليلة الرابعة بدون نوم أن جسمه سوف يتخلى عنه فى ايثيكا
    Depois de 18 horas encafuado num aviao, de 3 filmes idiotas, duas refeições de plástico, 6 cervejas, sem dormir, Open Subtitles لذا بعد 18 ساعة فى مؤخرة طائرة ثلاث أفلام غبية و وجبتين سريعتين و 6 علب من الجعه ... و بدون نوم بالتأكيد
    Fumando e caçando durante três dias sem dormir. Open Subtitles التدخين والقنص لثلاثة ايام بدون نوم
    Depois de 18 horas encafuado num avião, de 3 filmes idiotas, duas refeições de plástico, 6 cervejas, sem dormir, Open Subtitles لذا بعد 18 ساعة فى مؤخرة طائرة ثلاث أفلام غبية و وجبتين سريعتين و 6 علب من الجعه ... و بدون نوم بالتأكيد
    sem dormir e quase 30 horas no ar. Open Subtitles بدون نوم وقرابة 30 ساعة في الجو
    - As longas noites sem dormir. - Podemos ficar apertados. Open Subtitles ليالي طويلة بدون نوم - قد يصبح المكان مزدحماً -
    Mas este é o quinto dia sem dormir... Open Subtitles ولكن هذا اليوم الخامس بدون نوم
    Parnate incarnate. Mais uma noite sem dormir. Open Subtitles "بارنيت إنكارنيت" وليلة أخرى بدون نوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus