Talvez acredite que são substitutas de uma mulher que o traiu ou o rejeitou. | Open Subtitles | ربما يعتقد انهن بديلات لامراة رفضته او خانته |
Se as vítimas são substitutas da Lynelle e ela já não é hipersexual graças ao tratamento, porque o suspeito de repente começou a matar? | Open Subtitles | إن كانت الضحايا بديلات للينيل و لم تعد مفرطة النشاط جنسياً بفضل العلاج لما قد يبدأ الجاني فجآة بالقتل؟ |
Achas que elas são substitutas de alguém que o emasculou? | Open Subtitles | إذن تظن أنهن بديلات لإمرأة نزعت رجولته؟ |
Eles teriam usado mães de aluguer após o trabalho in vitro. | Open Subtitles | لقد إستخدموا أمهات بديلات لحملكم بعد إنتهاء هندستكم وراثياً |
Ele vai fertilizar mais de mil ovos dela e transferi-los para barrigas de aluguer. | Open Subtitles | سيقوم بتخصيب أكثر من 1000 من بويضاتها ويزرعهم في بديلات |
Vou procurar substitutas que trabalhem por menos. | Open Subtitles | سأبحث عن بديلات أرخص |
Porquê perseguir substitutas? | Open Subtitles | اذا لماذا الذهاب خلف بديلات ؟ |
Tenho entrevistas com as substitutas da Norma daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | سأجري مقابلات مع بديلات (نورما) بعد عشر دقائق |
Devem ser substitutas. | Open Subtitles | لابد و أنهن بديلات |
Olha, tenho algumas coisas... a acontecer na minha vida, e não posso lidar com uma barriga de aluguer, portanto... | Open Subtitles | .. أن أتعامل مع بديلات غاضبات ، لذا . أرجوك أصلح هذا - .. كيف يُفترض أن أصلح - |
Mas ouve: temos observado a Dyad e estão a recrutar barrigas de aluguer. | Open Subtitles | كنا نراقب (داياد) وهم يجندون حاملات بديلات ساذجات |