Não tenho outra alternativa senão expulsá-lo sem se ter matriculado no seu ano. | Open Subtitles | ليس لديَّ بديل سوى طردك، دون أن تُكمل هذا العام |
Se não estou satisfeito de que os Nazis vão cumprir as suas promessas, não tenho outra alternativa senão recomendar o voto ao boicote. | Open Subtitles | إذا لم تعجبني أن النازيين ذاهبون لجعل جيدة على وعودهم، ليس لدي بديل سوى أن يوصي |
Se a equipa SEAL falhar não teremos outra alternativa senão lançar um ataque aéreo e destruir o Missouri. | Open Subtitles | "إذا فشل الفريق "سـيل فليس لدينا بديل سوى الضربة الجوية "و تدمير "ميزروى |
Capitão Kirk, sem autorização e conivente com o John Harrison entrou em território inimigo não me deixando outra alternativa, senão persegui-lo e destruí-lo. | Open Subtitles | قبطان (كيرك)، دون تفويض ومتحالف مع الهارب (جون هاريسون) ثم عثت فساداً في منطقة العدو فلم تترك لي من بديل سوى مطاردتك وتدميرك |