"بدّ أنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deves ser
        
    • deves ter
        
    Deves ser um infiltrado. Open Subtitles لا بدّ أنّك عميل متخفّ
    Brian Deves ser bom em matemática. Open Subtitles -رايان)، لا بدّ أنّك الأوّل على دفعة الرياضيّات)
    - Uau! Deves ser muito bom! Open Subtitles -لا بدّ أنّك جيّد جدّاً
    Como deves ter saudades da grandiosidade do teu antigo escritório. Open Subtitles لا بدّ أنّك تفتقد فخامة آخر مكتب جلستَ عليه
    deves ter percebido que me acobardei durante a corrida. Open Subtitles لا بدّ أنّك اكتشفت أنّني جُبنت خلال السباق
    Tu Deves ser o Zod. Soldado sem exército. Open Subtitles لا بدّ أنّك (زود)، جندي بدون جيش.
    - Deves ser o Chris. Muito prazer. - Espumante da Califórnia. Open Subtitles لا بدّ أنّك (كريس)، تسرّني مقابلتكَ
    E tu Deves ser a Rita. Open Subtitles ولا بدّ أنّك (ريتا)
    Deves ser o irmão mais novo do Jimmy. Open Subtitles لا بدّ أنّك أخ (جيمي) الأصغر.
    Tu Deves ser o Kevin. Open Subtitles لا بدّ أنّك (كيفين)، صح؟
    Deves ser o James. Open Subtitles لا بدّ أنّك (جيمس).
    Deves ser o Daniel. Open Subtitles لا بدّ أنّك (دانيال)
    Olá, Deves ser o Mark. Open Subtitles مرحباً، لا بدّ أنّك (مارك)
    Tu Deves ser a mamã Winchester. Open Subtitles (لا بدّ أنّك الأمّ (وينشستر
    Já que chegaste até aqui imagino que não deves ter dormido e que os teus dedos estão a ficar cheios de cãimbras, por isso decidi fazer-te um grande favor e dizer simplesmente "Desiste". Open Subtitles بما أنّك وصلت لهذا القدر، فلا بدّ أنّك لم تنم بعد، وأصبحت أصابعك تتشنّج، لذا فكّرت أن أسدي لك معروفاً وأقول لك، استسلم.
    Tentei esperar acordada, mas deves ter voltado muito tarde. Não, por minha escolha. Open Subtitles حاولتُ إنتظارك، ولكن لا بدّ أنّك عُدت مُتأخراً.
    - deves ter tido saudades dos soufflés. - O que queres dizer? Open Subtitles إذًا , لا بدّ أنّك افتقدت الكعك ماذا تقصدين ؟
    deves ter o cérebro do tamanho duma ervilha para apareceres aqui. Open Subtitles لا بدّ أنّك تملك مخّاً بحجم حشرة لتأتي إلى هذه المملكة
    Tu deves ter feito alguma asneira. Open Subtitles لا بدّ أنّك أخطأتَ في شيءٍ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus