deve haver, milhares de nomes. | Open Subtitles | ماذا هل تتكلم بجدية؟ لا بد ان هناك آلاف الاسماء |
deve haver algum tipo de erro. Vou ter de levá-lo de volta para o laboratório. | Open Subtitles | لا بد ان هناك خطأ ، يجب ان أخذها إلى المختبر |
deve haver outra vida. Não podemos ter sido criados para este sofrimento. | Open Subtitles | لا بد ان هناك حياة اخرى لا يوجد فيها كل هذه المعاناة |
Mas deve haver mais, continua à procura. | Open Subtitles | لكن لا بد ان هناك المزيد واصل البحث رجاءا |
deve haver dias em que nem sais de casa. | Open Subtitles | لا بد ان هناك أياما لا تغادرين المنزل بها |
Bem, deve haver alguma razão para estares tão zangada? | Open Subtitles | حسنا لا بد ان هناك بعض الاسباب جعلتك غاضبة جدا |
deve haver alguma coisa onde gastes dinheiro da qual não precisamos. | Open Subtitles | لا بد ان هناك شيئا تصرف اموالك عليه ونحن حقا لسنا بحاجه له |
Que isso fique entre nós. deve haver 15 mil pessoas aqui e não precisamos de pânico. | Open Subtitles | لا بد ان هناك 15 الف شخص في المطار |
deve haver uma boa razão para a filha ter ido embora. | Open Subtitles | لا بد ان هناك دافع لاختفاء ابنتها -اليس"" |
deve haver muitas pessoas interessantes. | Open Subtitles | لا بد ان هناك حشدٌ مثير للإهتمام .... ماذا تتوقع |
deve haver um tubo de descarga debaixo de água. | Open Subtitles | لا بد ان هناك انبوب للمجاري |
deve haver algo de verdade... | Open Subtitles | لا بد ان هناك شيء حقيقي ؟ |
- deve haver um engano... - Não há engano nenhum. | Open Subtitles | لا بد ان هناك غلطة لا توجد |
deve haver alguma explicação. Só um deles é que saiu, um rapaz chamado Ryan Mason. | Open Subtitles | ـ لا بد ان هناك بعض التفسيرات لهذا ـ فقط فتي واحد خرج ، ويُدعي (رايان ميسن). |
deve haver mais um. | Open Subtitles | لا بد ان هناك احد آخر |
Mas deve haver outra parte. | Open Subtitles | لكن لا بد ان هناك جزء اخر |
deve haver alguma escapatória. Onde está o Ted? | Open Subtitles | لا بد ان هناك مخرج لي من ذلك أين (تيد)؟ |