"بذات الشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mesma coisa
        
    E se ninguém mais fará isso, eu o farei, e espero que, quando eu me for embora, o que quer que me façam, haverá alguém mais, que irá fazer a mesma coisa que eu fiz. Open Subtitles وإن لم يكن هناك من سيفعلها، أنا سأفعلها، على أمل أنني حين أرحل، مهما يكن تصرفكم معي، سيتواجد شخص آخر يقوم بذات الشيء.
    Metemos de lado as nossas diferenças mesquinhas, porque no final de contas, ambos queremos a mesma coisa, a corrente do Golfo, a nossa própria ilha, a nossa cara num selo... Open Subtitles ،ضع فروقاتنا التافهة جانباً ،لأنه في نهاية اليوم ،سيرغب كلانا بذات الشيء ،تيار الخليج الدافئ، جزيرتنا الخاصة
    E você pode me olhar nos olhos e dizer a mesma coisa? Open Subtitles فهل يمكنك أن تنظر في عيني وتخبرني بذات الشيء صراحة؟
    Sim, ele disse-me a mesma coisa. Open Subtitles نعم ، أخبرني بذات الشيء
    Talvez outra coisa, fizesse a mesma coisa. Claro. Ainda há outros SSRis, e SNRls. Open Subtitles ـ ربما شيء آخر يقوم بذات الشيء (ـ بالطبع, مازال هناك ادوية من (اس,اس,آرآي) و (اس, أن, آرآي
    - Pensei a mesma coisa. Open Subtitles -أنا أيضاً كنت أُفكر بذات الشيء
    Pois a mim disseram a mesma coisa. Open Subtitles لأنهم أخبروني بذات الشيء.
    Pensei a mesma coisa. Open Subtitles كنت أفكر بذات الشيء
    Sim, nós pensamos a mesma coisa. Open Subtitles أجل، فكرنا بذات الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus