Qualquer homem que propuser o perdão a um traidor é, ele próprio, um traidor. | Open Subtitles | أي رجل يقترح عفو لخائن فهو بذات نفسه خائناً. |
Quero ouvir o próprio Mark a concordar com isso. | Open Subtitles | أريد سماع (مارك) يوافق على ذلك بذات نفسه |
Porra, nem o próprio Bullock sabe de quem é. | Open Subtitles | حتى (بولوك) بذات نفسه لا يعرف لم قد يصلح |
É o próprio escritor. | Open Subtitles | إنه الكاتب بذات نفسه. |
Thomas, se eu fosse um rival desta família, estaria a gritar dos telhados, que qualquer homem que propusesse o perdão a um traidor em tempos como estes é, ele próprio, um traidor. | Open Subtitles | (توماس)، لو كنت منافساً لهذه العائلة، لكنتُ سأصرخ من أسطح المنازل أن أي رجل، يقترح بعفو لخائن بأوقات كهذه هو بذات نفسه خائناً. |