Vi a vossa expressão naquele dia. Algo havia acontecido. | Open Subtitles | رأيتُ وجهكِ ووجهه بذاك اليوم شيء ما حدثَ بيّنكما |
Mal sabia eu que algumas das pessoas que me escutavam naquele dia estariam lá para me ajudar depois. | Open Subtitles | ولم أكن أعلم أن بعض الحاضرين بذاك اليوم كانوا هناك ليساعدونى لاحقاً |
Por me deixares sair naquele dia, por me dares guarida. | Open Subtitles | لإخراجي من هناك بذاك اليوم وضمكم ليّ |
Tu imploraste-me que atirasse em ti no outro dia. | Open Subtitles | يأتيني هذا من الشخص الذي ترجاني لأطلق عليه النيران بذاك اليوم.. |
Surpreendeste-me no outro dia. Apareceste do nada. | Open Subtitles | لقد أدهشتني بذاك اليوم و لا أعرف لماذا |
Aqui está. Istook, Matt Istook. Ele afirmou que, nesse dia, nem viu a Camille. | Open Subtitles | (إيستوك)، (مات إيستوك) قال أنه لم يرى (كاميلي) حتى بذاك اليوم |
Sim, no outro dia estive a falar com o teu pai. | Open Subtitles | نعم,انا كنت اتحدث الى والدك بذاك اليوم |
- O que estavas a ver no outro dia? | Open Subtitles | ما الذي وجدتُكَ تشاهده بذاك اليوم ؟ |
Preciso de pedir desculpa por ter sido indelicado no outro dia. | Open Subtitles | أردت الاعتذار لكوني أحمقًا بذاك اليوم |
Uma coisa é certa sobre os Sextos, tentaram meter-te uma bala na cabeça, no outro dia. | Open Subtitles | شيء مؤكد أعرفه بشأن الـ(سيكسرز).. أنهم حاولوا قتلك بذاك اليوم. |
Em minha defesa, tinha bebido muito vinho nesse dia, e não esperava que o Spartacus se virasse e atacasse Scrofa. | Open Subtitles | دفاعًا عن نفسي، فقد احتسيت الكثير بذاك اليوم غير متوقعًا عودة (سبارتاكوس) لمهاجمة (سكروفا) |
Agora, deixa-me que te diga, muitos corações foram partidos nesse dia em Abbudin. | Open Subtitles | و دعوني أخبركم الآن, أن قلوباً إنفطرت بذاك اليوم بـ(عبودين) |