Agitou os braços, esperando que a vissem, mas os aviões desapareceram. | TED | ولوحت بذراعيها آملة بأن يروها لكن الطائرات اختفت سريعاً. |
Agitou os braços e sentia que estava a gritar há duas horas. | TED | لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين |
Aurora pode ser elegante e comedida, balançando os braços longe dos seus pretendentes. | TED | تكون أورورا بعض الأحيان أنيقة ومقيّّدة، تلقي بذراعيها بشكل مستقل عن خاطبيها. |
Tudo o que ela pode fazer foi agarrar-se a uma árvore com o bebé de seis semanas nos braços. | Open Subtitles | كان كُل ما تفعله هو التمسك بالشجرة حاملة ابنها الصغير ذي 6 أسابيع بذراعيها. |
A Mya tinha cortes nas pernas e nos braços. | Open Subtitles | لدى (مايا) جروح بذراعيها وأرجلها |
- Agarra nos braços dela. | Open Subtitles | امسك بذراعيها |
Só a ideia de, talvez um dia, poder... ter os braços de uma mulher à volta de mim | Open Subtitles | فقط فكرة أنه ربما يوماً ما أن تظوقني إمرأة بذراعيها |
Claro, eu ajudo-te; agarra nas pernas, eu agarro os braços. | Open Subtitles | طبعا، طبعا سأساعدك أمسكي برجليها وأنا سأمسك بذراعيها |
Sentou-se ao colo do pai e pôs-lhe os braços à volta do pescoço. | Open Subtitles | جالسه في حضنه وتحيطه بذراعيها |
"Ben," chorou ela, lançando os braços em torno do pescoço dele e rebentando em lágrimas. | Open Subtitles | وبكت: "لا، (بين)" محيطةً بذراعيها حول عنقه وانخرطت في البكاء |
Wilson, segura-lhe os braços. | Open Subtitles | ويلسون) أمسكي بذراعيها) |
Apanha-lhe os braços! | Open Subtitles | امسك بذراعيها! |