"بذراعيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • os braços
        
    • nos braços
        
    Agitou os braços, esperando que a vissem, mas os aviões desapareceram. TED ولوحت بذراعيها آملة بأن يروها لكن الطائرات اختفت سريعاً.
    Agitou os braços e sentia que estava a gritar há duas horas. TED لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين
    Aurora pode ser elegante e comedida, balançando os braços longe dos seus pretendentes. TED تكون أورورا بعض الأحيان أنيقة ومقيّّدة، تلقي بذراعيها بشكل مستقل عن خاطبيها.
    Tudo o que ela pode fazer foi agarrar-se a uma árvore com o bebé de seis semanas nos braços. Open Subtitles كان كُل ما تفعله هو التمسك بالشجرة حاملة ابنها الصغير ذي 6 أسابيع بذراعيها.
    A Mya tinha cortes nas pernas e nos braços. Open Subtitles لدى (مايا) جروح بذراعيها وأرجلها
    - Agarra nos braços dela. Open Subtitles امسك بذراعيها
    Só a ideia de, talvez um dia, poder... ter os braços de uma mulher à volta de mim Open Subtitles فقط فكرة أنه ربما يوماً ما أن تظوقني إمرأة بذراعيها
    Claro, eu ajudo-te; agarra nas pernas, eu agarro os braços. Open Subtitles طبعا، طبعا سأساعدك أمسكي برجليها وأنا سأمسك بذراعيها
    Sentou-se ao colo do pai e pôs-lhe os braços à volta do pescoço. Open Subtitles جالسه في حضنه وتحيطه بذراعيها
    "Ben," chorou ela, lançando os braços em torno do pescoço dele e rebentando em lágrimas. Open Subtitles وبكت: "لا، (بين)" محيطةً بذراعيها حول عنقه وانخرطت في البكاء
    Wilson, segura-lhe os braços. Open Subtitles ويلسون) أمسكي بذراعيها)
    Apanha-lhe os braços! Open Subtitles امسك بذراعيها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus