Muito engraçado. Como posso pilotar uma cápsula sem um braço? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقود تلك الكبسولة بذراع واحد ؟ |
Se sobreviveu, procuramos um criminoso só com um braço. | Open Subtitles | إذا نجا من عملية الهجوم فنحن نبحث عن مجرم بذراع واحد |
Houve um veterano com um braço na minha visão. | Open Subtitles | لقد رأيت محارب قديم بذراع واحد في رؤياي |
Um veterano com um braço. Eu vi um homem assim numa publicidade de campanha. | Open Subtitles | لقد رأيت محاربٌ بذراع واحد في إعلان لحملة إنتخابيّة |
Ele conseguia pegar em mim só com um braço e levar a comida chinesa no outro. | Open Subtitles | كان يمكنه حملي بذراع واحد ويحمل الطعام الصيني بالذراع الآخر |
A Miss Rawlings conseguiu convencer o júri do tribunal que ela acreditava que o senhor podia parti-la ao meio só com um braço. | Open Subtitles | الآنسة راولنز ... اقنعت عمليا هيئة المحلفين ... بأنها إعتقدت بأنك يمكن أن تكسرها الى نصفان بذراع واحد |
Ami, és muito boa mesmo só com um braço. | Open Subtitles | أيمي ، أنت جيدة حتى ولو كنتي بذراع واحد |
É difícil servir uma bebida com um braço. | Open Subtitles | أن تصب شرابًا بذراع واحد أمر صعب كفاية |
Muito bem, vais carregar tudo com um braço e não com dois. | Open Subtitles | ستحمل الأشياء بذراع واحد وليس إثنين! |
Um maquinista só com um braço, Oskar? | Open Subtitles | عامل ألات ماهر بذراع واحد يا (أوسكار)؟ |
Provavelmente estão a pensar como é que uma rapariga como eu, chegou até aqui, aos confins do deserto de Nevada, com uma caravana salpicada de sangue e um homem só com um braço. | Open Subtitles | أنتم تتساءلون بالتأكيد كيف يمكن لفتاة مثلي (أن تصل هنا في آخر صحراء (نيفادا (مع قاتل دموي من قبيلة (وينباجو و رجل بذراع واحد |