"بذلت ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dei o meu
        
    • o melhor que
        
    • fizeste o teu
        
    - Dei o meu melhor. - Até vou comer mais um pouco. Mais alguém é servido? Open Subtitles بذلت ما بوسعي - في الحقيقة ، أريد المزيد منه -
    Dei o meu melhor, Madame Directora. Open Subtitles لقد بذلت ما في وسعي يا سيدتي المديرة
    Fez o melhor que podia numa situação muito má. Open Subtitles لقد بذلت ما في وسعك في وضع سيئ
    Desde o início que dou o melhor que posso. Open Subtitles لقد بذلت ما بوسعي منذ البداية ...عندما كان العالم يسخرون منك
    Pai, tu fizeste o teu melhor. Open Subtitles أبي ، بذلت ما بوسعك ، لأول مرة بحياتي يمكننيأنأقولبدونأكون ثملاً..
    Tu fizeste o teu melhor. Open Subtitles لقد بذلت ما بوسعك
    Dei o meu melhor, Madame Directora. Open Subtitles لقد بذلت ما في وسعي يا سيدتي المديرة
    Mas no seu íntimo, sabia que tinha feito o melhor que podia. Open Subtitles لكن، وفي أعماق قلبها تعرف أنها بذلت ما في وسعها...
    Fez o melhor que podia. Não tem mais nada a provar. Open Subtitles بذلت ما بوسعك و لمْ يعد هناك ما تثبته
    Fiz o melhor que pude. Open Subtitles لقد بذلت ما بوسعي.
    - Faço o melhor que sei. Não tive o teu berço. Open Subtitles -لقد بذلت ما بوسعى فأنا لم انشأ مثلك
    Fiz o melhor que pude. Open Subtitles لقد بذلت ما بوسعي
    fizeste o teu melhor, Gigante. Open Subtitles بذلت ما في وسعك يا (جيغانتور).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus