Não sei como fazer isso sem morte e destruição e violência e magoar pessoas que eu adoro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية القيام بذلك دون موت أو الدمار والعنف وايذاء الناس الذي أحبهم |
Se quisesse vigiar-te, existem várias formas de fazer isso sem ser detectado. | Open Subtitles | لو كنت أردت مراقبتك، فما أكثر الوسائل للقيام بذلك دون الإمساك بي |
Tens a certeza de que queres eu faça isso sem ti? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تريد لي القيام بذلك دون لكم؟ أنت تعرف ما تريد، الأصدقاء. |
Agora imaginem ter de fazer isto sem qualquer espécie de planeamento ou nível de comunicação mais avançado. | TED | تخيلوا الآن أنّه يجب القيام بذلك دون أيّ تخطيط أو أيّ تواصل عالي المستوى |
Não pode fazer isto sem provas, Sua Excelência. | Open Subtitles | يا أبي! لا يمكنك القيام بذلك دون أي دليل! |
Há um jeito de fazer isso sem que apareça nas notícias? | Open Subtitles | هل هناك طريقة للقيام بذلك دون أن تجد طريقها إلى الأخبار؟ |
Se fizer isso, sem o queimar, podemos conseguir alguma coisa. | Open Subtitles | و إذا إستطعتُ القيام بذلك دون إفسادِ الأمر، يمكننا إلتقاطُ شيئٍ ما هناك. |
Preciso que o teu pessoal saiba que se eu mandar abortar, eles farão isso sem hesitação. | Open Subtitles | اريد لقومك ان يعلموا اني اذا قمت بامرهما باحباط العمليه سيقومان بذلك دون تردد |
Não fazemos isso sem medo. | TED | نحن لا نقوم بذلك دون خوف. |
Mal consigo fazer isto sem a máscara. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع القيام بذلك دون قناع |
Como vamos fazer isto sem o Moose? | Open Subtitles | كيف نحن ستعمل القيام بذلك دون موس؟ |
O Sheridan não conseguia fazer isto sem ajuda interna. | Open Subtitles | شيردان) لا يمكن ان يكون قام) بذلك دون مساعدة من الداخل |
A menos que testemunhe que o Stephen fez isto sem o conhecimento da Ava, não pode ajudar. | Open Subtitles | لأنّه باستثناء شهادتك على.. أنّ (ستيفن)، قام بذلك دون علم (إيفا) |