Eu... estou preocupada com a insanidade de ires de férias. | Open Subtitles | . أنا يهمني الجنون الذي ترتكبه بذهابك في عطلة |
Se te ajudar a encontrar algo sobre a Glory, fico contente por ires. | Open Subtitles | حسناً .إذا كان ذلك سيساعدك في العثور علي أي شئ عن جلوري فسأكون سعيدة بذهابك |
Por isso, não vais estragar tudo para ires para uma escola de artes. | Open Subtitles | لذا فانت لن تضيعين كل هذا بذهابك الى مدرسة الفنون تلك |
O que te fizer sentir melhor para te ires embora o mais depressa possível. | Open Subtitles | أفكرتم بهذا قبلا؟ أياً كان ليعجّل بذهابك من هنا فحسب, حسناً؟ حسناً |
Fizeste asneira ao teres ido morar com aquela mulher. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خاطئا بذهابك مع تلك السيدة خطأ كبير |
A segunda coisa que ele me disse foi: "Você foi um irresponsável por ter ido para o norte do Cáucaso, | TED | وكان ثاني شيء أخبرني به: "كنت غير مسؤول على الإطلاق بذهابك إلى شمال القوقاز. |
Estaria tão animada de ires para a universidade onde ela andou, juntares-te à irmandade dela. | Open Subtitles | كانت لَتَسْعَدُ بذهابك لنفس جامعتها و التحاقك بنفس جماعة الفتيات خاصتها |
Em relação a ires para Inglaterra és demasiado talentosa para esta cidadezinha. | Open Subtitles | فيما يتعلق بذهابك إلى انجلترا اشعر إنها فرصة جيدة لكي أنت موهوبه جداً لهذه المهنة |
Quero saber o que pensavas ao ires àquele evento sem comunicares a ninguém. | Open Subtitles | أريد أن أعرف، مالذي كنتِ تفكرين به بحق الجحيم، بذهابك إلى هناك دون إخبار أحد |
Acho que queria que regressasses a tempo de ires à cidade com eles. | Open Subtitles | أظن انه كان يرجوا ان تعودي في وقت مناسب ليسمح بذهابك مع الصبية إلى البلدة |
A tua mãe está completamente de acordo em ires para a Academia de Cinema de Brooklyn, já agora. | Open Subtitles | والدتك لا تمانع إطلاقاً بذهابك في أكادمية بروكلين للأفلام، وبالمناسبة |
Costuma ser uma noite lucrativa, mas... tenho estado a pensar no ires a essa festa política chata sem um acompanhante. | Open Subtitles | إنّها أمسية مُثمرة دائماً. ولكن كنت أفكّر بذهابك إلى هذا الشيء السياسي المُمل لوحدك دون رفيق. |
Este tempo todo a ires à igreja, a dizeres que te aproximavas dela. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت بذهابك للكنيسة قائلة بأنك تتقربين منها |
Se a tua mãe fosse viva, ficaria feliz por ires para lá. | Open Subtitles | لو كانت أمك حية لسعدت بذهابك هناك |
O que é que achas que iria acontecer, depois de termos ido atrás do Leslie Payne? | Open Subtitles | ماذا ظننت بذهابك خلف (ليزلي باين) سيجني لنا؟ |
Por teres ido ver... aquela Vanessa? | Open Subtitles | بذهابك لرؤية تلك المرأة (فينيسا) |