"بذورها" - Traduction Arabe en Portugais

    • as suas sementes
        
    • semente
        
    • esporos
        
    Mas as suas sementes são delicadas e têm de encontrar sombra, ou serão queimadas antes de germinarem. Open Subtitles ولكن بذورها هشة ، وعليها أن تجد الظلّ قبل احتراقها حتى الموت قبل أن تنبت
    Mas espécies mais magníficas, como a sequoia gigante, as suas sementes precisam do calor desse fogo para se abrirem e nascerem. Open Subtitles الأن، المزيد من أنواع النباتات، مثل نبات السيكويا العملاق، بذورها تحتاج إلى حرارة تلك النار لكي تتصدع وتخرج للحياة.
    A Brunsvigia bosmaniae precisa de fazer a sua semente dispersar, mas as flores ainda têm as suas sementes no interior. Open Subtitles تحتاج البرونسفيجيا لتشتت بذورها بعيدا فلازالت الزهور تمتلك بذورها عالقة بداخلها
    Mas sua semente foi germinada. Open Subtitles وأثمرت بذورها وهل ستغدو قبيحة عندما تكبر؟
    Elas precisam que a sua semente percorra a maior distância possível, a fim de os adultos não entrarem em competição com a sua descendência. Open Subtitles تحتاج النباتات لتنشر بذورها لأبعد ما يمكن وإلا سيكون هنالك منافسة مباشرة من البالغين مع ذرياتهم
    Em terra firme, as plantas tornaram-se árvores, que se desenvolveram até ficarem enormes ou espalharam os seus esporos uma única vez antes de morrerem. TED أصبحت النباتات أشجاراً على الأرض، بتوسع هائل أو تنشر بذورها مرة قبل أن تموت.
    No interior das florestas do Bornéu, algumas plantas também utilizam o vento para dispersar as suas sementes, mas de uma forma completamente diferente: Open Subtitles في عمق غابات جزيرة بورنيو بعض النباتات تستخدم الرّياح لتنشر بذورها
    Antigamente as framboesas não eram tão lindas e deliciosas, então podiam atrair aves para espalhar as suas sementes. Open Subtitles إن السلالات الأولى من التوت لم تكن بهذين الجمال واللذة، فلم يكن بإمكانها إجتذاب الطيور بالقدر الكافي لنشر بذورها.
    Está também preparado para dispersar as suas sementes à mão sem que a planta tenha que fazer a mínima coisa. Open Subtitles انها مُجَهَّزة أيضا لنَثَرَ بذورها باليد بدون ان يضطر النّبات إلىعملاي شيء.
    O vento leva as suas sementes e mais flores crescerão. Open Subtitles والرياح تأخذ بذورها إلى مكان آخر لكي تنمو زهور آخرى.
    Que o tempo se arrependa e espalhe as suas sementes. Open Subtitles دعالوقتَيرجع ولملمي بذورها
    A minha família plantou aqui a sua semente desde essa altura. Open Subtitles عائلتي نشرت بذورها هنا منذ ذلك الوقت
    Com a respectiva semente poderei plantar este fruto! Open Subtitles مع بذورها ! سوف أتمكن من زراعة هذه الفاكهة
    A ricina é produzida das suas semente. Open Subtitles يتم إنتاج مادة الريسين من بذورها
    O sangue novo e as novas análise ao líquido da PL vieram negativos para esporos e fungos. Open Subtitles التحاليل الجديده للسائل النخاعى خاليه من الفطريات و بذورها
    As samambaias se agitam e liberam ligeiros esporos. Open Subtitles فروع الأشجار تهتز و تطلق بذورها الخفيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus