Ou então não... que achas que deva fazer? | Open Subtitles | لذلك لا أعرف برأيك ما الذي يجب أن أفعله ؟ |
O que achas que vais acontecer a todos os que amam, se puseres uma bala entre os meus olhos? | Open Subtitles | برأيك ما الذي سيحدث لكلّ أؤلائكَ الناس الذين تحبّهم إذا وضعت رصاصة بين عينيّ؟ |
que achas que vai acontecer no mundo real? | Open Subtitles | برأيك ما الذي كان سيحدث في الواقع الحقيقي ؟ يجب أن تكون مستعد لأي شيء. |
que acha que aconteceria se houvesse outro assalto? | Open Subtitles | برأيك ما الذي كان من الممكن أن يحدث لو أنه كان في تلك المباراة جولة أخرى ؟ |
O que achas que a nossa pequena orquestra vai tocar a seguir? | Open Subtitles | برأيك ما الذي ستعزفه الفرقة بعد هذا ؟ |
Então o que achas que devo fazer? | Open Subtitles | برأيك ما الذي علي أن أفعله برأيك ؟ |
O que achas que a Morte faz às pessoas que lhe mentem na cara? Nada de bom. | Open Subtitles | برأيك ما يفعله فارس "الموت" لمن يكذب عليه مباشرة؟ |
- O que achas que isso significa? | Open Subtitles | برأيك ما معنى هذا؟ |
O que achas que vamos fazer? | Open Subtitles | اذاً، ما برأيك ما سنقوم به؟ |
O que achas que este código significa? | Open Subtitles | برأيك ما معنى تلك الشفرة ؟ |
Porque é que achas que me dei a este trabalho todo? | Open Subtitles | برأيك ما هو سبب تورطي بهذا؟ |
Rachel, o que achas que aconteceu? | Open Subtitles | (رايتشل), برأيك ما الذي حدث؟ |
que achas que pode ser? | Open Subtitles | برأيك ما هذا؟ |
"O que achas que é? | Open Subtitles | "برأيك ما هذا؟ |
O que acha em que estava trabalhando o dia todo? | Open Subtitles | برأيك ما الذي كنتُ أعمل عليه هنا في كلّ يوم؟ |
- O que acha que era realista? | Open Subtitles | حسناً برأيك, ما هو الزمن الصحيح؟ |
O que acha que devo fazer? | Open Subtitles | برأيك ما الذي عليّ فعله حيال ذلك؟ |
- o que achas, então, que devo fazer? | Open Subtitles | إذاً برأيك ما الذي علي أن أفعله ؟ |