E liguei ao Primeiro Ministro para lhe dizer que não estava a ser razoavel. | Open Subtitles | أتصلت برئيس الوزراء لإقناعه أن هذا غير معقول |
A segurança à volta do Primeiro Ministro foi desmantelada. | Open Subtitles | الأمن المحيط برئيس الوزراء انهار |
Poderia estar ligado ao Primeiro Ministro, também? | Open Subtitles | وربما يكون أيضاً مرتبط برئيس الوزراء |
Vou ligar ao Primeiro-Ministro. Faço um pedido formal para falar na sessão do Parlamento. | Open Subtitles | سأتصل برئيس الوزراء وأقدّم طلباً رسمياً بالتحدث مع البرلمان خلال إنعقاده. |
Queres que o Fitz peça ao Primeiro-Ministro do Quirguistão para tirar a imunidade do Lavich? | Open Subtitles | تريدين من فيتز أن يتصل برئيس الوزراء في كركستان -ويطلب منه رفع الحصانة الديبلوماسية عن لافيتش. |
Estou contente de receber o Primeiro-Ministro Ariel Sharon de volta à Casa Branca. | Open Subtitles | يسعدني اليوم أن أرحب برئيس الوزراء وعودة أيريل شارون إلى البيت الأبيض |
O Capitão das SS, Dieter Wisliceny veio encontrar-se com o Primeiro-Ministro Tuka e um oficial eslovaco, o Dr. Koso. | Open Subtitles | "النّقيب إس إس "ديتر فيسلتسينى "وصل للإجتماع برئيس الوزراء "توكا "والممثل الرسمى السلوفاكى دكتور "كوسو |
Conecte com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | إتصل برئيس الوزراء |
Reuni-me várias vezes com o Primeiro Ministro Mayaki. Conheço os ex-Ministros dos estrangeiros, conheço o país. | Open Subtitles | ألتقيت برئيس الوزراء (مياكي) في أغلب الأوقات أعرف وزير الخارجية الأسبق وأعرف وزير المعادن |