"برئ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • inocente de
        
    • é inocente
        
    • inocente do
        
    O Storm jurou-me estar inocente de tudo o que o acusam na imprensa, e que tem em seu poder provas indesmentíveis. Open Subtitles ... ستورم قال انه برئ من تلك التهم التى وجهتها له الوكاله ... وانه لديه دليل على هذا لا يمكن دحضه
    Acredita-se agora que Campbell é inocente de qualquer envolvência criminal com Arbor e foi simplesmente um participante forçado no jogo mortal de Arbor. Open Subtitles ويُعتقد الان ان "كامبل" برئ من أي جريمه من جرائم "أربور" وانه كان مشارك غصباً عنه في لعبه"أربور" المميته.
    - Claro que não. Ele é inocente de qualquer infração, eu sei disso. Open Subtitles بالتأكيد هو ليس مذنبا هو برئ من أي اثم
    Se você é inocente da acusação, Deus vai-te dar força suficiente... para suportar a dor. Open Subtitles إذا أنت كنت برئ من أي تهمة الله سيعطيك القوة لمقاومة الألم
    Ninguém é inocente se se junta ao inimigo. Open Subtitles لا يوجد أحد برئ من من ينضمون الى عدوى
    Mas também inocente do homicídio da Natasha Kademan, a cuja resolução eu gostaria de voltar. Open Subtitles وأيضاً برئ من تهمة قتل ناتاشا كيدمان ممايجعلني أعود لحل القضية
    Estava inocente, inocente de tudo. Open Subtitles إنه برئ برئ من كل شئ
    Sou inocente de todas estas acusações. Open Subtitles أنا برئ من كل هذه التهم
    O ferro é inocente nisso. Open Subtitles الحديد برئ من هذا
    Ele é inocente no meio disto tudo. Open Subtitles فهو برئ من كل هذا
    Henri Young está inocente do assassinato. Open Subtitles هنرى الصغير ، برئ ... من تهمة القتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus