| - Contratei? Que cheiro é este? - Sou o Brock, senhor. | Open Subtitles | أنا ( براك )، سيدي ( أدوارد براك الأبن ) |
| - O Brock, está com os estaduais nas buscas. | Open Subtitles | براك) أمرَ رجال الولاية في البحث) .(داخل الغابة عن (سليمان |
| Haverá pistas de que tentámos influenciar a Defesa ou a BRAC. | Open Subtitles | الأثر سيدل علينا في النهاية إذا ما حاولنا التأثير على وزارة الدفاع أو لجنة براك. |
| A audiência BRAC é amanhã. | Open Subtitles | جلسة استماع لجنة براك غداً. |
| E sei que ela teve casos com Modigliani e Braque, e assim o Pablo a conheceu. | Open Subtitles | ،وأنا متأكد، أنها كانت على علاقة ع موديجلياني ثم براك وهكذا عرفها بول |
| O Modigliani custa $12.50, o Braque, e o Hieronymus Bosch, $22.75. | Open Subtitles | "موديلياني" بـ 12.50 دولار و "براك و هيرونيمس بوش" بـ 22.75 دولار |
| Veio por vontade própria. Suicida. Ponha-o com o Dr. Prack. | Open Subtitles | حاول الانتحار من قبل عيّني له موعداً مع الدكتور (براك). |
| Prak, Icheb... | Open Subtitles | براك)، (إيشيب)، إقضوا عليها) |
| O Baraque e eu já fizemos as malas. Estamos de partida. | Open Subtitles | براك وأنا حزمنا أمتعتنا, سنرحل |
| É Brock, senhor. Edward Brock, Jr.. | Open Subtitles | إنّه( براك)، سيدي،(أدواردبراكالأبن) |
| - Não prestas, Brock? | Open Subtitles | - أنت نفاية، ( براك ) -المعذرة؟ |
| É o Brock, Senhor. | Open Subtitles | أنا ( براك )، يا مولاي |
| O Edward Brock, Jr.. | Open Subtitles | ( أدوارد براك الأبن ) |
| É o Brock, Senhor. | Open Subtitles | أنا ( براك )، يا مولاي |
| A BRAC já fez a audiência. | Open Subtitles | لجنة براك عقدت جلسة الإستماع. |
| Eu li todos os documentos da Comissão BRAC. | Open Subtitles | قرأت كل النسخ من لجنة براك |
| Com o Braque havia também outra mulher. | Open Subtitles | مع براك أيضا... وكانت له امرأة في حياته |
| Como o Georges Braque uma vez me disse... | Open Subtitles | كما قال (جورجس براك) لي ذات مرّة, الـ... |
| Hunter, o Dr. Prack foi meu colega em Bringham. | Open Subtitles | (هنتر) ، لقد كان دكتور (براك) زميلاً لي فى (برنجهام). |
| Quando disse conhecer o Dr. Prack... induzi-o de alguma maneira a pensar que sou um banana, como ele? | Open Subtitles | عندما أخبرتك أنني كنت ( أعرف د. (براك... هل فهمت منّي بشكل ما أنني ليّن الطرف مثله؟ |
| O Prak ainda está aqui? | Open Subtitles | ... براك) لا يزال هنا) |
| Nana, abre a porta. Baraque! | Open Subtitles | (افتح الباب, هذا (براك |