Talvez o Brammer e o Ekwall não tivessem sido aleatórios. | Open Subtitles | ربما (برامير) و(إيكفال) لم يختارهن عشوائياً |
- É o Martin. A parte do abdómen pode ser de Monique Brammer. Está desaparecida há pouco mais de 13 meses. | Open Subtitles | الجزء السفلي قد يكون لـ (مونيك برامير) والتي كانت مفقودة منذ 13 شهراً |
Suspeitamos que seja de Monique Brammer, 23 anos. | Open Subtitles | من المحتمل أن النصف الثاني لـ(مونيك برامير) 23 سنة |
Os cheques estão em nome de quem, Premier Edge ou French Vanilla? | Open Subtitles | اسم من على الشيك لديك برامير ايدج او فرنش؟ |
Mas trabalhamos para Premier Edge, e é como eles fazem negócio. | Open Subtitles | لكننا نعمل ل برامير وهكذا يقومون بالعمل اجل لكن لا اريد |
Estou impressionado. Monique Brammer, está no frigorífico da garagem. | Open Subtitles | أنا متأثر, (مونيك برامير) في ثلاجة المرآب |
Tens o caso Monique Brammer e o julgamento de 5 polícias. | Open Subtitles | ثم هناك قضية (مونيك برامير) ومحاكمة رجال الشرطة الخمسة |
Se a outra metade do corpo for de Monique Brammer, ambos vamos comandar a investigação. | Open Subtitles | إن ثبت أن نصف الجثة لـ(مونيك برامير)... نحن الإثنان سنتولى القضية معاً |
Monique Brammer, 23 anos. Um prostituta e viciada. | Open Subtitles | (مونيك برامير) 23 سنة عاهرة ومدمنة |
Monique Brammer. | Open Subtitles | (مونيك برامير) |
French, a única razão para estarmos querendo assinar com você é porque isso beneficia a Premier Edge. | Open Subtitles | فرنش , السبب الوحيد نحاول دفعك لهذه الصفقة لانها تفيد برامير ايدج |
Eu estava odiando como Marty estava fazendo aquela Premier Edge, então saí logo depois que você saiu, meio em estilo de Jerry McGuire, certo? | Open Subtitles | اجل, يارجل اتعلم كنت اكره كيف مارتي كان برامير ادج لذا غادرت بعد فترة قصيرة منك |
Premier Edge. | Open Subtitles | برامير ادج |