"براندى" - Traduction Arabe en Portugais

    • brandy
        
    • Brandi
        
    • Conhaque
        
    • brandies
        
    brandy no armário médico do Reynolds. Vai buscá-lo. Open Subtitles يوجد براندى فى خزانة رينولد الطبيه إستعير بعضها
    É bom ter sais de cheiro prontos, uma caixa de lenços e um pouco de brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    O café da manhã consiste em quatro ovos crus, duas torradas, café e uma taça de brandy. Open Subtitles الفطور مكون من 4 بيضات نيئة و شريحتين من التوست قهوة و أوقية براندى
    Gin, brandy, champanhe e Pimm's No.1. Open Subtitles جن ، براندى ، شمبانيا ، وبيم رقم : 1
    Por favor, dêem um caloroso aplauso ao nosso anfitrião editor da revista Cheer Fashion, Brandi Tattersol e ao presidente da UCA, Johnny Garrison. Open Subtitles لذا رجاء أعطوا ترحيباً حار لمذيعى الحدث محرّر مجلة أزياء المشجعين آنسة براندى تاتيرسول ورئيس البطولة السيد جونى جيرسون
    Cigarros, maconha, o que quiser... um Conhaque para celebrar a formatura do filho no colegial. Open Subtitles سجائر, حقيبة سترات, لو كان هذا طلبك... زجاجة براندى للاحتفال... بتخرج أولادك
    Dois brandies e um Cartuxa. Open Subtitles كأسين براندى, وشراب التفاح الأخضر .
    - Nada, obrigada. Traz-lhe um ginger ale. Eu quero um brandy duplo. Open Subtitles لا شىء شكرا لك- احضرى لها جعة الزنجبيل و لى براندى مضاعف-
    - Tome conta dele. brandy, depressa. Open Subtitles لا ، انتبه له ، براندى يا " مورتيمور " ، أسرع
    -Achamos impressões digitais em um copo de brandy e na maçaneta. Open Subtitles -لقد وجدنا بصمات على قطعة من كوب براندى و على مقبض الباب أيضا
    Teremos muito prazer em pagar uma rodada de brandy. Open Subtitles يسعدنى أن أقدم لكم جميعاً شراب "براندى" على حسابى
    O brandy Carter estava a dizer à Vanessa Hodges que estiveste com três tipos num Jacuzzi. Open Subtitles " براندى كارتر" أخبر " فنيسا هودجز" أنكى كنتى مع ثلاث شباب فىالجاكوزى.
    Obrigada, brandy. Quase me esqueci porque estava a correr. Open Subtitles شكرا براندى لقد نسيت لماذا أنا متعجلة
    Vou dormir na casa da brandy porque é óbvio que tu tens... Open Subtitles سوف اذهب لأنام عند براندى لأنه من الواضح أن لديك...
    Contudo, dizem que, o que o brandy não cura, não tem cura. Open Subtitles ومع ذلك، كما قيل شراب الــ "براندى" الذى لا يُشفى فلا علاج له.
    Posso presumir, então, que o brandy acabou? Open Subtitles بإمكانى أن أفترض حينها بأن الـ"براندى" قد نَفذ لديك؟
    A única coisa que ele alguma vez matou foi uma garrafa de brandy. Open Subtitles الشييء الوحيد الذى قتله هو زجاجة الـ "براندى".
    Pode servir um brandy? Open Subtitles هل لى فى براندى ؟
    brandy e soda. Open Subtitles براندى و صودا سيدى ؟
    Um brandy duplo. Open Subtitles كأس براندى كبير
    Quem está mais molhada, a Brandi ou a Mandi? Open Subtitles من المبتلة اكثر , براندى ام ماندى ؟
    Tens Conhaque? Open Subtitles هل يوجد أى براندى فى المنزل؟
    Para mim pode ser brandies. - Dois brandies. Open Subtitles كأسين براندى سأشرب انا الجعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus