Seja o que for que os clientes pagam, a Brightborn não está a partilhar com a comunidade científica. | Open Subtitles | مهما كان ما يدفع له هؤلاء العملاء فإن (برايت بورن) لم تصرح به في المجتمع العلمي |
Ela e a Cosima estão obcecadas com esta ligação da Neo-evolução à Brightborn. | Open Subtitles | قرأته بتركيز هي و (كوسيما) مهووسات بإيجاد الصلة بين (برايت بورن) و (نيولوشن) |
Revistas académicas, fóruns médicos e não encontro informação sobre os Tratamentos Brightborn. | Open Subtitles | المجلات الأكاديمية، والمنتديات الطبية ولم أجد أية معلومات عن علاجات (برايت بورن) |
Porque se podes pagar a Brightborn estás para além dos fatos. | Open Subtitles | لأنك إن كنت ستموّل (برايت بورن) فلا ترتدي سترة |
- É o vosso primeiro bebé Brightborn? | Open Subtitles | هل هذا أول طفل لكم من (برايت بورن)؟ أجل، أجل |
Ouvi falar imenso de vocês e estou ansiosa por ter o meu bebé Brightborn. | Open Subtitles | لقد سمعت كثيراً عنكم أيها الرفاق أنا متحمسة لحمل طفل (برايت بورن) الخاص بي |
O que torna um bebé Brightborn diferente? | Open Subtitles | إذن، ما الذي يميّز طفل (برايت بورن) عن الباقي؟ |
A Brightborn ajuda-vos a fazerem-no e esta é a minha deixa. | Open Subtitles | (برايت بورن) يمكنها مساعدتكم لفعل ذلك في الواقع وهذه إشارة الإنتهاء |
Se não reclamar os meus embriões eles passam a ser propriedade da Brightborn? | Open Subtitles | فهل هذا يعني بأني إن لم أقدم إخطاراً فأجنتي ستصبح من ممتلكات (برايت بورن)؟ |
Acho esta coisa da Brightborn um pouco sinistra. | Open Subtitles | أجل، أوتعلمين؟ أنا أجد بأن ما يتعلق بـ (برايت بورن) مخيف |
- A Brightborn identificou genes que eliminam dezenas de doenças infantis. | Open Subtitles | (برايت بورن) لديها مورثات محددة والتي تقضي على الكثير من أمراض الطفال |
Jill, podes trazer-me alguns pacotes Brightborn? | Open Subtitles | (جيل) هلا أحضرت بعض كتيبات (برايت بورن)؟ |
O meu nome é Evie Cho, diretora e fundadora do Grupo Brightborn. | Open Subtitles | "أنا (إيفي تشو) ، الرئيسة التنفيذية ومؤسسة مجموعة (برايت بورن)" |
Na Brightborn Technologies fazemos do mundo um lugar melhor, um bebé de cada vez. | Open Subtitles | "مع تقنيات (برايت بورن)" "نحن نجعل من العالم مكان أفضل" "طفل واحد في الحمل الواحد" |
Preciso de protecção agora porque se a Dyad não me apanhar, a Brightborn apanha. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى احتجاز وقائي لأنه إن عجزت (داياد) عن الوصول إليّ فـ (برايت بورن) لن تعجز |
Sarah Manning, bem-vinda à Brightborn. | Open Subtitles | (سارا مانينج)، مرحباً بك في (برايت بورن) |
Sairá da Brightborn assim que a Susan tenha as amostras. | Open Subtitles | -ستغادر (برايت بورن) حالما تحصل (سوزان) على عيناتها |
Foi introduzido no disco na Brightborn. | Open Subtitles | -لابد من إنه كان مدسوس في القرص الصلب، من (برايت بورن) |
O vosso inspector recebe pagamentos de uma célula da Brightborn numa conta nas Caraíbas. | Open Subtitles | تحرّيكم يتلقى مدفوعات من واجهة (برايت بورن) في حساب بمنطقة البحر الكاريبي قام باخفائة جيداً |
Todos os casos que encontrámos relacionados com a Brightborn, o Martin era o investigador. | Open Subtitles | كل قضية لها صلة بـ(برايت بورن) يصادف أنك المحقق فيها |