"بربح" - Traduction Arabe en Portugais

    • lucro
        
    • de ganhar
        
    Com um lucro substancial, mas não, devo acrescentar, antes de fazer concessões ambientais significativas. Open Subtitles بربح عظيم. ولكن بعد اجراء تنازلات هائلة لصالح البيئة.
    As empresas que o preocupavam, sem motivo, devo acrescentar, foram vendidas com lucro. Open Subtitles لقد طلبتُ من الشركات التي تهتم بها، والذي يعد أمر غير ضروري، يجب بيعها بربح.
    Os vossos esconderijos em Hillside serão vendidos, com grande lucro aos "Metas", para os interesses deles. Open Subtitles مخزنكم في هيلسايد سيباع بربح كبير للميتاس، من أجل الفوائد العملية.
    Mas eu já vendi os calções e fiz bastante lucro. Open Subtitles الأمر هو أنني حولته إلى سروال قصير وبعته بربح جيد.
    SuperRabbit. É interessante que o Chris apercebeu-se de que a sua reputação aumentou, assim como a probabilidade de ganhar uma oferta e quanto pode cobrar. TED ومن المثير للاهتمام، ملاحظة كريس بأنه كلما زادت سمعته صعودا، كلما زادت فرصه بربح صفقة والمبلغ الذي يريد أن يتقاضاه.
    Também têm a oportunidade de ganhar um camião Volvo truncado de $250,000. Open Subtitles سيكون هناك أيضاً جائزة بربح شاحنة بيضاء ثمنها 250000 دولار
    Mas se fizermos uma campanha de angariação de fundos de 1 milhão de dólares para ajudar os pobres, e se ela não tiver um lucro de 75% para a causa, nos primeiros 12 meses, o vosso caráter é posto em causa. TED لكن حين نقوم بحفل جمع الاموال بقيمة مليون دولار للفقراء و لا تأتي بربح 75% للقضية في السنة الاولى ستتم مسائلتك.
    RIP Plano de Saúde irá apreciar um lucro de não menos de $3 bilhões de dólares somente neste trimestre fiscal. Open Subtitles مركز الرعاية الصحية سيتمتع بربح ليس أقل من $3 بليون و ربع من المردود
    Posso falar com o tipo, ver se ele está disposto a separar-se dela por, digamos, um lucro de 30%? Open Subtitles ، يمكنني التحدث مع الرجل وأرى إن كان سيتنازل لنقل بربح 30% ؟
    Não. Sou só uma simples funcionária com uma pequena percentagem do lucro. Open Subtitles كلا، فإنّي مجرد موظفة وأساهم بربح يسير
    Vou vender todas com um enorme lucro. Open Subtitles سأبيعهم إياها بربح مهول
    Vou vender e ter lucro. Open Subtitles سوف أبيعها بربح
    O Gene aparece e compra-lhes as casas ao desbarato, e depois vende-as novamente com muita margem de lucro às únicas pessoas que as irão comprar, as famílias de cor. Open Subtitles يتدخل (جين) ويشتري المنازل كلها بثمن بخس ثم يبيعها ثانية بربح وفير للأشخاص الوحيدين الذين يقبلون شراءها: وهم عائلات الملونين
    Com uma estimativa de lucro triplicado... Open Subtitles بربح يُقدر بـ3 أضعاف...
    ..e conseguiu a licença importar polyester 700% de lucro. Open Subtitles % بربح 700 ! رائع !
    com um pequeno lucro. Open Subtitles بربح ضئيل
    Não se trata de ganhar um jantar ou impressionar a ex-aluna. Open Subtitles هذا الأمر لا يتعلق بربح دعوة عشاء من المعكرونة أو التفاخر امام طالبتك القديمة
    - O marinheiro disse que o homem se gabou de ganhar dinheiro. Open Subtitles البحار قال أن هناك شخصاً تباهي أمامه بربح المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus